Читаем В бессердечном лесу полностью

– Когда поймаю сирену? – Элинион смеется. – Только не говори, что жалеешь ведьминых кровожадных монстров! Не мог же я повести свою армию против леса без каких-либо средств защиты. Для этого мне нужна сирена. Какая разница, что с ней станет?

В груди полыхает пожар, я не могу дышать.

Я вздрагиваю, когда он прижимает нож к моей руке, режет кожу, и на землю капает горячая кровь.

За деревьями плавно встает солнце. В его первых лучах я смутно замечаю, что листья только начинают меняться. Лето прошло. Осень подкралась без моего ведома.

Деревья вздрагивают на ветру, но я его не чувствую. По руке стекает кровь, все тело немеет. Мир чернеет по краям.

Сквозь дымку пробивается нота песни, и внезапно я прихожу в себя от ужаса.

«Теперь у меня есть все, чтобы поймать древесную сирену».

Король Элинион бдительно стоит сбоку и ждет.

Я пытаюсь вырваться из пут, задевая сломанное ребро, и шиплю от боли.

Песня древесной сирены становится громче.

Это она.

Я знаю – это она.

Я не вынесу, если король причинит ей вред.

Я пытаюсь освободиться от веревок, не обращая внимания на боль, но музыка просачивается все глубже и глубже, пока я снова не замираю. Поднимаю взгляд к лесу и вижу, как она мелькает серебристо-белым пятном между деревьями.

На секунду, даже несмотря на силу ее песни, ко мне возвращается свобода воли, и я кричу в воздух: «СЕРЕНА!»

Она смеется и нападает на меня, царапая когтями щеку.

Только тогда я замечаю, что у нее другие глаза, а в волосах розы, а не фиалки.

Это не Серена.

Король резко выкрикивает какое-то слово. В воздухе потрескивает электричество, появляется запах звезд и перетертых листьев. Он швыряет содержимое пузырька в сирену, каким-то образом наполняя его своей силой. Из ниоткуда поднимаются лозы, оплетают запястья и щиколотки сирены и накрывают ей рот. Ее песня безвозвратно обрывается.

Моргнув, я вижу, что лозы переплетены с железными прутьями.

Магия короля парализовала ее, но глаза сирены остаются свирепыми, дикими.

Элинион подходит и одним резким взмахом ножа разрезает на мне веревки. Я падаю на колени и весь дрожу.

На сирене то же ожерелье, что я видел порой на Серене: сфера с пульсирующим светом, висящая на плетеной траве. Король срывает сферу с ее шеи и надевает на свою. Она стукается о доспехи. Элинион окидывает меня бесстрастным взглядом.

– Вставай, Меррик.

Я просто пялюсь на него, от потери крови сильно кружится голова.

Он хмуро смотрит на порез на моей руке, словно забыл, что сам его нанес. Прижимает ко мне горячий палец. Кожу обжигает мучительный жар и исцеляет рану.

– Я сказал вставай.

Я подчиняюсь. Древесная сирена стоит молча, но внутри кипит от злости. Однако в ее глазах четко виден страх. Она так похожа на Серену и в то же время совсем другая. Ее кожу пронзают железные иглы, и я читаю кое-что еще в ее взгляде: боль.

– Пойдем, – говорит Элинион.

Ее тело напрягается. Она идет за ним.

Мы выходим из леса к страже и Линед.

Армия уже идет по равнине, сзади ее подсвечивает восходящее солнце. Не знаю, что король планирует сделать с древесной сиреной или со мной, но в этот момент я боюсь его даже больше самой Гвиден.

Я молюсь Богу, чтобы Серена была далеко-далеко от этого места.

Глава пятьдесят шестая. Серена

Повсюду вокруг меня

лес колышется,

дышит,

двигается.

Деревья маршируют, идут в бой. Они достают корни из почвы и снова закапываются. Растекаются по земле. Медленно, но уверенно.

Они не совсем живые – мама не дарила им сердец.

Но они уже не те, что прежде.

Их гнев пульсирует по лесу.

Это меня пугает.

Вот армия моей матери,

та, которую она вскормила кровью и душами.

Она едет посреди деревьев на гигантском создании – чем-то среднем между деревом и львом, но это ни то, ни другое. Ни один зверь, созданный природой, ее не вынесет.

Поэтому она вырвала бессердечное дерево из почвы и сделала из него тварь, которая бы ее выдержала.

Лев скрипит при ходьбе, его деревянная кожа испещрена серебряными жилами.

Вместо когтей – шипы длиной с руку. Вместо шерсти – тысячи острых сосновых иголок. Вместо гривы – ярко-золотые листья.

Если бы я сама не видела, как мама придавала бессердечному дереву этот чудовищный облик, то ни за что бы не поверила, что это оно.

Мамины рога окрашены свежей кровью. В зеленые волосы вплетен тот же шиповник, что связывает меня. Он цветет розами.

На ней платье из костей. Человеческих костей. Они стучат и грохочут.

Каким-то образом

она

настолько

прекрасна,

насколько и

ужасна.

Но я презираю ее всем своим естеством.

Она посадила меня в клетку из костей – такую маленькую, что пришлось свернуться калачиком, чтобы поместиться в ней.

Меня подняли высоко на заскорузлые плечи и несут между собой два ее дерева.

Я покачиваюсь с каждым их шагом.

С каждым корнем,

что погружается в землю

и снова рвется наверх,

мне становится страшнее.

От клетки разит смертью.

И я жалею,

что моя

до сих пор меня не нашла.

Лес движется и растет, движется и растет.

По бокам от мамы и бессердечного льва шагают шесть моих сестер,

три с одной стороны,

три с другой.

На них деревянная броня, привязанная лозами к рукам, груди и ногам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира

Проклятие Джека-фонаря
Проклятие Джека-фонаря

Добро пожаловать в Иной мир, которым правят силы тьмы!Пятьсот лет назад Джек заключил сделку с дьяволом. И с того дня он стал фонарем – одним из хранителей порталов в Иной мир, наполненный кошмарными существами: демонами, вампирами, призраками и оборотнями. Юноша столетиями следил за тем, чтобы ни одна душа не пересекла границу миров. Джек исправно исполнял свой долг, пока не встретил прекрасную Эмбер О'Дэйр.Неведомая сила тянет упрямую и очаровательную ведьму на перекресток миров. Не обращая внимания на предупреждения Джека, девушка переступает запретную черту. Юная ведьма – обладательница великой силы, но даже не подозревает, насколько она могущественна. Джеку предстоит сделать все возможное, чтобы вернуть Эмбер домой, прежде чем Владыка Иного мира заберет ее душу себе.

Коллин Хоук

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги