Читаем В боях и походах полностью

— Неподалёку отсюда, о Опора Трона, около имения владетеля Хуста. Мятежник осадил это имение и попытался вместе со своими горцами и толпой захватить его, во время боя он и получил стрелу прямо в сердце.

— Владетель Хуста, владетель Хуста, — задумчиво проговорил владыка. — с чего бы это Созу полез штурмовать его имение, ведь они не враждовали друг с другом, насколько я помню. Да и народу в этом имении всего ничего…Странно.

— Вы совершенно правы владыка, если бы я ничтожный имел хоть немного такую прекрасную память как вы, то я… — Луфаро раздраженно взмахнул рукой прерывая привычный поток лести от своего придворного.

В довесок к головной боли у него сегодня очень сильно ныло колено, которое он поранил несколько сезонов назад — неудачно упав с лошади. Поэтому обычная лесть придворных вызывало в нем, сегодня только раздражение.

— Тогда мне это все непонятно. — задумчиво протянул он.

— О господин! Наши доблестные гвардейцы, сделали вылазку и захватили одного из этих дикарей-горцев которые повсюду сопровождали Созу. Я сегодня же выпытаю у него все подробности и…-

— Нет! — встрепенулся Луфаро — Ты приведёшь его сюда и я сам задам ему вопросы —.

— Но владыка! От него ужасно пахнет и…-

— Я сказал немедленно! — заорал Луфаро, кривясь одномоментно от боли в колене и в голове.

Министр, отвесив поклон, быстро побежал к выходу исполнять его волю. Когда он уже открывал дверь, вслед ему вырвался вопль владыки:

— Где этот проклятый лекарь, приведите его ко мне быстрее, пока я вас всех не посадил на кол!

Министр еле успел посторониться на выходе, его едва не сбил встречный поток придворных. Впереди несколько дюжих слуг несли на стуле старого лекаря Но-он-о, вслед за ним бежало человек двадцать его помощников и учеников. Все они с важным видом, несли с собой большие и маленькие сундучки с травами и мазями.

Вся эта процессия, громко топая, промчалась мимо Наксы и исчезла в покоях владыки. Дверь за ними закрылась и двое рослых гвардейцев, неподвижно застыли подле неё. Министр, прислонился к стене и вытер пот, щедро орошавший его лицо, один из гвардейцев, тоже уже в возрасте, сочувственно на него посмотрел.

За дверью наступила тревожная тишина, потом ее нарушил болезненный стон Луфаро. Минуту спустя оттуда донёсся гневный вопль:

— Втирай скорее свою мазь старый болван, пока я не сошел с ума от боли!

Накса вздохнул и пошел в темницу, перед тем как он представит этого горца перед владыкой, ему хотелось сперва, самому расспросить его. В запасе у него, было немного времени, министр по опыту знал, что мази мудрого Но-он-о, действуют далеко не сразу и процедура лечения растянется до вечера.

Этого хватит, чтобы лично допросить горца, благо тот удрученный гибелью своего господина ничего не скрывал, а также привести последнего в более пристойный вид, вылив на него несколько ведер воды.

* * *

Часа через два, дав горцу, время обсушится министр, в сопровождении нескольких стражников, повел своего пленника к Луфаро.

После мазей и настоек дворцового лекаря, владыке немного полегчало, и он встретил своего министра в более благодушном настроении. Накса по опыту знал, что после приёма настоек, с небольшой дозой наркотика, Луфаро будет настроен благодушно, и спешил этим воспользоваться.

Стражники бросили горца на колени. Владыка несколько минут молча, разглядывал своего пленника, но тот никак не реагировал на это, лицо у горца было отрешенное, похоже он уже заранее смирился со своей гибелью.

— Я буду задавать тебе вопросы, если ты ответишь на них правдиво, ты получишь свободу, если же нет то твоя смерть будет долгой и мучительной, ты понял меня?

Переводчик, предусмотрительно взятый министром с собой, начал быстро переводить это горцу. Тот, правда, мог немного изъясняться на нати, но при этом он очень долго подбирал слова, что могло спровоцировать очередной приступ гнева у владыки, который никогда не отличался особым терпением.

Горец посмотрел на Владыку потом опять на переводчика и, мотнув головой, что-то сказал.

— Он говорит, что ему не нужна жизнь, он говорит, что ответит если после этого ему дадут меч.

— Ему не нужна его жизнь? — Луфаро был очень удивлен.

— Скажи ему что я подарю ему жизнь и меч, если ему так нужно.

Переводчик сказал это горцу, тот коротко кивнул головой.

— Расскажи мне, как погиб твой господин Созо.

Горец, низко опустил голову и, не поднимая глаз, начал рассказывать, медленно роняя слова. В процессе этого он монотонно стал, раскачиваясь всем телом. Владыку это сильно раздражало, но он сдержал свой гнев и терпеливо слушал рассказ горца.

— Великий Созу пришел к нашим старейшинам с богатыми дарами. Старейшины выбрали двадцать полных рук лучших воинов и сказали им:

— Этот человек теперь ваш господин, ваши жизни теперь связаны с его жизнью. Служите ему, если умрет он, умрете и вы.

Наш новый господин дал всем поклявшимся ему в верности хорошее оружие, крепкие луки и острые стрелы и сказал:

— Те, кто будут верно, служить мне получат много золота, хорошее оружие и женщин…

Перейти на страницу:

Все книги серии Тело сдал — тело принял

Похожие книги

Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Книга рассказывает о жизни и деятельности ее автора в космонавтике, о многих событиях, с которыми он, его товарищи и коллеги оказались связанными.В. С. Сыромятников — известный в мире конструктор механизмов и инженерных систем для космических аппаратов. Начал работать в КБ С. П. Королева, основоположника практической космонавтики, за полтора года до запуска первого спутника. Принимал активное участие во многих отечественных и международных проектах. Личный опыт и взаимодействие с главными героями описываемых событий, а также профессиональное знакомство с опубликованными и неопубликованными материалами дали ему возможность на документальной основе и в то же время нестандартно и эмоционально рассказать о развитии отечественной космонавтики и американской астронавтики с первых практических шагов до последнего времени.Часть 1 охватывает два первых десятилетия освоения космоса, от середины 50–х до 1975 года.Книга иллюстрирована фотографиями из коллекции автора и других частных коллекций.Для широких кругов читателей.

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары