Противник еще раз отодвинулся на новые рубежи, еще раз уплотнив свою оборону. Линия фронта еще больше нависла над Марганцем. Она теперь проходила по Хортица — Новое Запорожье и далее по прежней линии. К нам на правый берег переправилась наша 6-я армия, которая с 14 октября, со дня взятия Запорожья, стояла на левом берегу. Это дало возможность 8-й гвардейской армии несколько сократить фронт наступления и вступить в более тесное взаимодействие с частями 46-й армии.
Появилась возможность маневрировать частями 8-й гвардейской армии. С разрешения фронта мы вывели из боя 4-й гвардейский корпус и передислоцировали его на правый фланг армии для совместного с 46-й армией удара западней реки Базавлук в общем направлении на Апостолово. Корпус развертывался на рубеже Назаровка — северная окраина Петровки, фронтом на юг.
Это решение было утверждено командующим фронтом после того, как он сам убедился, что прорыв обороны и отход противника вдоль шоссе Днепропетровск — Никополь приостановились, что лобовыми атаками на этом направлении мы ничего не сделаем. Перевод 4-го корпуса на правый фланг я мотивировал тем, что надо усилить удары через Николаевку на Апостолово. Это позволило бы нам поставить под угрозу полного окружения всю никопольскую группировку противника, и не только тем, что мы выходили ему во фланг и в глубокий тыл, но и тем, что, овладев Апостоловом, мы перерезали бы железную дорогу, проходившую вдоль берега Днепра и связывающую рудники с Кривым Рогом и с Николаевом. После этого смысл удержания рудников для гитлеровского командования пропадал.
Разговор с командующим фронтом происходил на развилке дорог в двух километрах юго-восточнее поселка Чумаки. Р. Я. Малиновский был скор на решения, когда они предлагались с достаточным обоснованием. Тут же он дал указания генералу В. В. Глаголеву, командующему 46-й армией, и генералу И. Т. Шлемину, командующему 6-й армией. В. В. Глаголеву было указано, чтобы он готовился к удару смежными флангами с 8-й гвардейской армией на Апостолово, И. Т. Шлемину — подготовить удар через Сергеевку на Никополь.
Спрашивается, почему же 8-я гвардейская армия, тесня в жестоких боях противника, выбивая его огнем и железом из каждого населенного пункта, за сутки иной раз продвигаясь не более двух-трех километров, не воспользовалась его отходом для того, чтобы развернуть наступление и на его плечах ворваться на новые позиции, а может быть, даже овладеть Никополем. Я уже выше говорил, что нам в пору было поспевать со своей артиллерией за отходящим по непролазной грязи противником. Но суть даже не в этом. События могли развиваться в другое время года, при более благоприятных климатических условиях. Отход это одна из сложнейших тактических операций, а преследование отходящего противника должно сообразовываться со многими обстоятельствами. Когда отход в динамике боя вынужденный и его моменты регламентирует наступающий, то преследование может осуществляться широким фронтом без потери в темпе, без остановок. Эти же законы непрекращающегося, безостановочного преследования действуют и в случае глубокого прорыва обороны при выходе подвижных войск в глубокие тылы противника. Еще более благоприятные условия для преследования отступающего создаются, если удается выйти ему во фланг, как это сделал Кутузов, изгоняя наполеоновские войска из России.
Словом, если войска отступают под ударами наступающего, то здесь преследование должно вестись с напряжением всех сил.
Но когда войска противника отходят организованно, в порядке, то требуется крайняя осторожность, иначе можно натолкнуться на заранее подготовленную оборону, на заранее спланированную контратаку, которые могут поставить наступающие войска в тяжелое положение.
В ноябре — декабре 1943 года 3-й Украинский фронт достигал своими ударами по противнику чаще всего, так сказать, тактических вмятин, прорвать в глубину его оборону не удалось. Иногда эти тактические вмятины доходили до 5—10 километров, но германское командование всегда успевало подтягивать на угрожаемые участки свои резервы, и наше наступление, не поддержанное подвижными войсками, захлебывалось. Пехота, двигаясь по полному бездорожью, волоча на сапогах комья грязи, выдыхалась, атака гасла, вся динамика боя замирала.
Как правило, до тех пор, пока наша пехота при поддержке артиллерии или танков имела силы двигаться вперед, враг отступал или отводил войска. Иногда он останавливался и на заранее подготовленных позициях, которые мы с ходу преодолеть не могли.
Январь не принес нам облегчения. Короткие заморозки сменялись длительными оттепелями, снег переходил в дождь, дождь — в мокрый снег, с холмов побежали ручьи, в балках бушевала вода, по-весеннему разлились бесчисленные степные речки, на оперативно-тактической карте иные даже и не отмечались, но они все вдруг ожили и превратились в водные рубежи. Разбушевавшаяся стихия давала нам бой, а впереди нас ждал хитрый и сильный противник.