Читаем В чем секрет обаяния полностью

- Мало? - Йен прекрасно понял, что она не ожидала от него и этого, но сделал вид, будто иначе расценивает ее изумление. - Трудновато добираться сюда из города, особенно по рабочим дням. Ладно. Полные уикенды и один вечер на неделе.

- Одного дня в неделю было бы вполне достаточно.

- Для кого? Для тебя? Возможно, но мы говорим о Челси. Ребенку необходимо время, качество и количество. Не верь своим книгам, если они утверждают обратное.

- Ты все шутишь?

- Ни капельки. Я делаю именно то, о чем ты меня просила: устанавливаю родственные отношения с сестрой, а для установления отношений необходимо время.

- Давай не будем забывать, почему ты это делаешь. Ради своей бесценной фирмы, вот для чего! - сердито воскликнула Шэннон.

Иен сдержал вспышку гнева. Несправедливое обвинение: он вовсе не думал об акциях Челси. Какая разница, когда он выкупит ее долю, если фирмой управляет Адам! Почему же он не сказал об этом Шэннон?

Тогда пришлось бы объяснять, почему он принял ее предложение, а он еще сам не до конца понимал свои мотивы.

- Ну, как бы то ни было, я постараюсь не вмешиваться в твою жизнь.

- Забавно, и как же ты это осуществишь? Шэннон отодвинулась вместе со стулом подальше от Йена. Если он в самом деле верит, что его присутствие не нарушит течение ее жизни, то он совсем тупой. Спорить с ним бесполезно. Вероятно, он пытается отплатить ей за то, что она навязала ему эту сделку. Остается надеяться, что через месяц-другой игра ему наскучит.

- Ладно, ты победил. Уикенды и один вечер. Кроме этой субботы. У Челси день рождения, и я устраиваю маленький...

Йен притворился оскорбленным:

- Я не приглашен на день рождения собственной сестры?

Шэннон собралась было объяснить, что праздник устраивается для двух десятков детей в возрасте до четырех лет, но вовремя одумалась и улыбнулась.

- Конечно же, мы будем рады тебя видеть. Праздник состоится в "Чак энд Чиз" в час дня.

Решив, что перехитрил Шэннон, Йен самодовольно улыбнулся.

- Я приеду сюда в двенадцать и отвезу вас. Забавно будет посмотреть, как он проведет пару часов в компании визжащей ребятни. В следующий раз Йен дважды подумает, прежде чем напрашиваться на подобные праздники.

- Прекрасно.

У Йена, видимо, зародились смутные подозрения.

- Что-то ты стала слишком сговорчивой.

- А чего я добьюсь спорами? - мило улыбнулась Шэннон.

- Наивысшая мудрость - смиряться с неизбежным, и я рад, что ты начинаешь это понимать.

Господи, как же Йен и Челси похожи, даже хмурятся одинаково! Оба упрямы и умеют добиваться своего, подумала Шэннон, вставая. Йен тоже поднялся.

- Теперь, когда все улажено, я должен вернуться на работу.

- Ты вряд ли доберешься до города раньше пяти.

- После пяти - самое оживленное время для грузовых перевозок. - Йен уже привычным жестом взял Шэннон за подбородок и приподнял ее голову. Его губы изогнулись в чувственной улыбке. - Если только ты не хочешь, чтобы я остался.

Парень соблазнителен, как шоколад без калорий. Неужели она действительно верит, что, проводя с ним три дня в неделю, сможет сопротивляться их необъяснимому взаимному влечению? Ради собственного блага необходимо попытаться.

Когда дело касалось только ее самой, она иногда позволяла себе поддаться соблазну, но теперь для нее главное - интересы Челси. И ради Челси она справится с любыми своими "сексуальными фантазиями".

Глава 5

Йен оторвал от своих джинсов очередную пару липких ладошек и вручил сувенир маленькому мальчику. Остальные малыши мгновенно сориентировались, у кого находятся блестящие монетки, и набросились на него всей толпой. В другом конце зала Шэннон, щеголявшая в яркой картонной шляпке, удобно откинулась на спинку стула и расплылась в самодовольной улыбке, упиваясь затруднениями Иена.

Узнав, что они едут есть пиццу, Йен представил себе уютный итальянский ресторанчик, но вместо этого очутился в галерее компьютерных игр с механическими музыкантами и распорядителем в костюме какого-то фантастического грызуна. Шум стоял невообразимый, Йен уже побаивался за целостность своих барабанных перепонок.

Как же он не заметил подвоха? Ведь должен был все понять, когда Шэннон так легко уступила ему. И вот, пожалуйста. Она болтает с собравшимися за большим столом родителями и наслаждается отдыхом, а он гоняется за двумя десятками ошалевших малышей!

Да, он недооценил Шэннон. Вручив очередной сувенир, Йен поклялся себе никогда больше не попадаться на эту удочку.

А Иен оказался неплохим массовиком-затейником, в свою очередь размышляла Шэннон. Он успешно развлекает детей, давая ей возможность отдохнуть. Правда, за все приходится платить. В данном случае - терпеть назойливые вопросы и многозначительные ухмылки Уэнди.

- Чего ты упираешься, девочка? Ему меньше сорока, у него все зубы собственные, и он прекрасно управляется с детьми. Что еще можно требовать от мужчины?

- Не болтай глупостей, - процедила Шэннон.

- Он не сводит с тебя глаз.

- Ты разве не видишь, что он злится?

- Ты безнадежна. - Уэнди удрученно покачала головой.

- Ну и оставь меня в покое. Йен - старший брат Челси. Ничего больше.

Перейти на страницу:

Похожие книги