Читаем В числе пропавших (ЛП) полностью

- Может быть, зайдем в дом? Там и поговорим.

Даже в темноте она могла разглядеть, как глумливо и вместе с тем жадно он на нее смотрит.

- Только подниму сумочку, - сказала она. - Мне надо убрать это, - oна достала пистолет из-за спины и показала ему. - Я не знала, кто там внутри.

- Только я.

- Ага, - oна отвернулась от него.

- Bay! - произнес он.

- Да, я знаю. Надо было переодеться.

- Я считаю иначе.

- Рада, что тебе нравится.

Когда Пак остановилась около своей сумки, Басс подошел ближе. Придерживая рукой платье на груди, она наклонилась и подняла сумочку.

Когда она выпрямилась, Басс сказал:

- Давай зайдем через заднюю дверь. По поводу передней я все еще нервничаю.

- Нет проблем.

Пак последовала за Бассом к задней двери, на ходу опуская пистолет в сумочку. Он открыл дверь на крыльце, пропустил ее вперед, затем открыл дверь на кухню.

- Осколки стекла я убрал, - сказал он и повернул выключатель.

В доме было тепло и немного душно.

Пак надеялась, что он сядет, но Басс повернулся к ней и засунул руки в карманы джинсов. Он пожевывал нижнюю губу. Взгляд его был мрачен.

- Какие-то вести о Фэй? - спросил он.

- Я звонила ее родителям. Она там все еще не появилась. Она даже не связывалась с ними.

- Итак, она все еще в числе пропавших без вести?

- До сего времени - да.

Басс громко вздохнул, вытащил руку из кармана и потер лицо.

- Как бы там ни было, это тоже информация. Ты приехала в такое время… да, это напугало меня. Я подумал… что-нибудь случилось.

- Кое-что случилось, но Фэй это не касается.

Из своей сумочки. Пак вытащила фотографии, которые дал ей в госпитале Расти, и протянула их Бассу.

- Узнаешь этого мужчину? - спросила она.

Басс посмотрел на свои руки. Они были черны от смазки. Он вытер их о рубашку выглаженную рубашку.

- Возился с машиной, - пробормотал он и потянулся за фотографиями. Насупив брови, он изучал их несколько минут, потом спросил: - Я должен узнать этого парня?

- После того, как были сделаны эти фото, он начал брить волосы на голове.

- А, - Басс продолжал изучать лицо. Наконец он сказал: - Это он, разве нет? Ага. Он, правильно. Тот, который гонялся за мной вечером. Это его мы видели на Излучине. Это тот парень, который убил эту, как там, Паркер?

- Паркингтон. Элисон Паркингтон.

- Да, ее. Вы поймали его?

- Пока нет. Насколько я знаю.

Глава 47. РАССКАЗ МЕРТОНА

Тихий стук в заднюю дверь фургона разбудил Мертона. Он открыл глаза и посмотрел на свое отражение в огромном зеркале. Его обнаженное тело, залитое красным светом, казалось, окунули в кровь.

Парень исчез.

Этот малыш, Стив? Да, так его зовут.

С ним не было хлопот. Он боялся, но делал. Делал до тех пор, пока не испробовал все, и Мертон понял, что научил его всем своим премудростям. И парню понравилось. А потом он плакал от стыда.

Может быть, малыш вернулся?

А может быть, заложил его?

Стук раздался снова.

Мертон сел, свесил ноги с кровати и потянулся за джинсами.

- Кто там? - крикнул он.

- Я ищу Мистера Пополам.

Голос был знакомый, но это не Стив.

- Кто это?

- Билл.

- Ты один?

- Да.

- Я не хочу видеть ту капризную суку, с которой ты болтаешься, так что, если она с тобой, отправь ее обратно в грузовик.

- Ее здесь нет.

Мертон натянул джинсы. По дороге к задней дверце застегнул молнию на ширинке и пуговицы, потом открыл дверь. Билл стоял в нескольких шагах от фургона. Он был одет в футболку и черные брюки.

Обуви и носков не было.

Мертон высунулся из фургона и осмотрел залитую лунным светом поляну. Заметив автомобиль Билла, он не обнаружил никаких признаков присутствия Тринк.

- Надеюсь, ты хорошенько ее отметелил?

- Да, - сказал Билл, - жаркая получилась стычка.

- Хорошо. Брось ее - вот мой совет.

- Да. Довольно я с ней намучился. Она, правда, могла проследить за мной досюда. Кто-то слишком долго сидел у меня на хвосте. Уверен, что оторвался, но…- oн посмотрел по сторонам.

- Расслабься и получи удовольствие, - сказал Мертон.

- Конечно.

Мертон отошел в сторону, пропуская Билла. Когда тот залез в фургон, Мертон захлопнул дверь.

- Если она приедет, - сказал Мертон, - то получит все, что заслуживает.

- Ага.

- Если ей нравиться боди-пирсинг, я ее продырявлю.

Билл кивнул, слегка подергивая головой.

- Итак, чем могу помочь? - спросил его Мертон.

- Как насчет марихуаны?

- Хочешь снять пробу?

- Неплохо бы.

- Садись поудобнее, - сказал Мертон и подошел к шкафчику.

Открыл его, достал курительную трубку и мешочек с марихуаной, присел на краешек кровати. Засунув руку в пластиковый пакет, он достал небольшой комок марихуаны и положил в отверстие курительной трубки. Зажег спичку и затянулся, всасывая в легкие густой дым.

- Слыхал о мертвой женщине, которую здесь нашли? - спросил его Билл. - Которая без головы?

- Конечно, слышал, - пыхнул Мертон. - Ну и что с того?

- Ее нашли совсем близко отсюда.

- Ну и что?

- Возле ее тела видели какого-то парня.

- Да?

- Я читал об этом в газете. Дело в том… парень, который убил ее, очень похож на тебя.

- Неужели?

- Да. Очень.

- Ради этого ты и вернулся? Думаешь, это я мог ее грохнуть?

- Отчасти.

Перейти на страницу:

Похожие книги