— Входите, — сказал Винс. — Пожалуйста, входите. — Все еще держа Сью за руку, он отступил назад и потянул ее через порог. — Я, правда, не ждал гостей. — Марта вошла. Отпустив руку Сью, Винс закрыл дверь. — Вы, конечно же, можете воспользоваться бассейном. Дамы, могу я предложить вам выпить? А то солнце припекает, знаете. Думаю, уже пора прополоскать горло. Как насчет водки с тоником?
— Было бы замечательно, — сказала Сью.
— Конечно, — сказала Марта. — Я не возражаю.
— Идите за мной, девочки. — Винс предпочел бы пропустить их вперед, чтобы полюбоваться видом сзади, но решил, что впереди все-таки нужно идти ему. Поэтому пошел первым. Они последовали за ним в комнату с баром.
Помещение показалось Нилу знакомым.
Как комната из чудесного, грустного сна: вот диван, на котором он лежал и учился пользоваться браслетом; вот место, где стояла Элиза, когда он вошел в ее тело; вот барные стулья; вот бар, где они выпивали, где позже она приняла Аспирин и Алка-Зельтцер перед тем, как вернуться в свою спальню с визиткой Нила в кармане пижамной рубашки, прижатой к ее соску…
Глава 47
Марта и Сью взгромоздились на высокие табуреты. Винс, находясь за стойкой, украдкой поглядывал на них, готовя напитки.
Он плеснул по дополнительной порции водки в каждый из трех стаканов со льдом.
— А Элиза сегодня дома? — спросила Марта.
Покачав головой и пытаясь придать своему лицу печальное выражение, Винс налил в стаканы тоник. Затем сказал:
— Вы разве не слышали?
— Что именно? — спросила Марта.
Сью пожала своими хрупкими загорелыми плечами.
— В прошлое воскресенье кто-то вломился в дом и… — голос Винса дрогнул. На глазах у него выступили слезы, и он подумал, что неплохо справляется с ролью.
«А он ведь реально довольно хороший актер», — решил Нил.
— Элиза мертва, — сказал Винс, затем опустил голову и прижал руку к глазам, как будто стыдясь своих слез.
«А может, не такой уж и хороший», — подумал Нил.
— Она была… зверски убита.
— Ох, господи боже! — произнесла Марта. — Мне очень жаль.
— Кто это сделал? — спросила Сью.
Винс, все еще прикрывая глаза, покачал головой.
— Неизвестно. — В его сознании мелькнул образ мрачного бородатого лица Глитта.
— Меня в то время здесь не было, — сказал Винс.
— Я просто не могу поверить, что она мертва, — пробормотала Марта, довольно правдоподобно изобразив, что потрясена известием. — Мне так жаль. Это ужасно. Мы бы ни за что сюда не поехали…
— Все в порядке. — Винс потер мокрые глаза, затем с натянутой бодростью улыбнулся ей. — Я рад, что вы заглянули… Вы обе, — добавил он, одарив печальной улыбкой Сью.
— Мы с пятницы были за городом, жили в палатке на природе, — сказала ему Сью. — Вернулись только сегодня утром. Должно быть, именно поэтому пропустили новости. Я не была знакома с Элизой, но Трейси очень много рассказывала мне про нее.
— Как долго вы знали мою жену? — спросил он Марту.
Та пожала плечами, что вновь привлекло внимание Винса к ее груди.
— Думаю, месяцев шесть или около того.
— Но я вас никогда не встречал, — сказал он.
— Мы часто вместе обедали. Только вот без вас. Я бывала здесь… не знаю… раз десять или двенадцать, наверное. Вас всегда не было дома. Дело в том, что Элиза никогда не приглашала меня к себе, когда вы были дома.
— Вообще-то вас и сегодня не должно было быть дома, — продолжала Марта. — Элиза сказала мне, что вы на Гавайях.