Пока Винс говорил это себе, Сью обнаружила в его сознании еще кое-что. Словно там присутствовал некий отстраненный наблюдатель, который полагал, что утрата денег была не более чем предлогом, чтобы подослать наемных убийц. Винс хотел, причем уже давно хотел, избавиться от Глитта. Все время откладывал, но хотел это устроить.
Покойники не рассказывают историй прокурору — историй, которые могли бы отправить Винса в камеру смертников. А еще покойники не могут разозлиться и прийти тебя убивать.
Он вновь поглядел на часы на руке.
01:19.
Хотя часть сознания Винса горела нетерпением отменить заказное убийство, он оставался сидеть в своем укрытии за баром. Потому что другая его часть знала, что он все равно не сможет дозвониться. А еще одна часть была уверена, что его киллеры уже совершили свою попытку, но неудачно. И еще одна часть очень сильно хотела, чтобы киллеры поскорее сделали задуманное — если они еще этого не сделали — но только при условии, что им удастся достичь успеха.
Звуки колокольчиков и пронзительного электронного пиканья внезапно заполнили весь дом.
Винс подскочил от неожиданного шума, словно получил пинок под зад. Но даже еще не оправившись от шока, он уже знал, что звук исходит от нескольких его телефонов.
Облегчение накатило на него теплой приятной волной.
Он вновь посмотрел на часы.
01:20.
Стремительно переходя от облегчения к эйфории, Винс выполз из ниши и встал в полный рост. Когда он торопливо шел к краю барной стойки, Сью ощутила странное чувство сдерживаемого нервного смеха, готового вырваться из его груди и глотки.
Он пересек гостиную наискось, направляясь к ближайшему телефону. В темноте аппарата не было видно, но он знал точно, где тот находится. На журнальном столике, у края дивана.
В шаге или двух от телефона он не выдержал и завизжал:
— Да! Завалили гада! Ха!
Он перебросил револьвер в левую руку, вытер потную правую ладонь об штанину спортивных брюк, повернулся спиной к гостиной и взял трубку.
— Алло?
Молчание.
Все, что он слышал — это пустое шипение на том конце трубки.
— Алло? — снова окликнул он, — Вы там?
— Я тут, — ответил Глитт.
Голос вошел в правое ухо Винса из телефона. И в оба его уха сзади.
Он внезапно почувствовал, будто земля под ногами закачалась.
Резко обернулся кругом.
Там, на расстоянии вытянутой руки, стоял Глитт, чернее окружающей тьмы, прижимавший сотовый телефон к своей косматой черной бороде.
К моменту, когда Марта закончила набивать магазин патронами, ее руки уже дрожали от напряжения, кончик большого пальца выглядел будто продавленным до кости, а все тело обливалось потом. Глаза щипало от заливавшего их пота. Во всех остальных местах чесалось. Сотни маленьких капелек словно одновременно стекали по ее коже, и каждая вызывала адский зуд.
Она не могла их игнорировать, но отказывалась что-то с ними делать.
Если бы только она не приняла душ… Ведь после этого тело стало таким горячим.