Карагана –
широко распространённый кустарник из сем. бобовых, жёлтая акация; два вида караганы введены в садовую культуру.Карагач
(тюркск.) – берест, ильм – дерево из сем. ильмовых, вид вяза.Кеклик –
каменная курочка небольших размеров, водящаяся в Центральной и Средней Азии; на каменистых россыпях вследствие покровительственной окраски оперения незаметна; хорошо бегает, но плохо летает.Кендырь
(тюркск.) – многолетнее растение из сем. кутровых; из стеблей можно получить крепкое волокно, близкое по свойствам к пеньке и используемое в изготовлении верёвок и текстиля.Киргизы –
так Кукушкин называл, как и все русские того времени, казахов.Князья правые и левые
– означает князья правого и левого знамени; китайские власти, привлекая монголов к военной службе, устанавливали разделение их по отрядам, имевшим знамена правые, средние и левые.Куку-яман
(монг.) – горный козёл, вернее, козерог, по-казахски «тау-теке», живущий в горах Центральной Азии, Алтая и Саян, где придерживается неприступных мест.Кулан
(тюркск.), джигетей – относится к полуослам, живёт в пустынях и полупустынях Центральной Азии.Кярыз, кяриз
– почти горизонтальная горная выработка в наносах, служащая для сбора и вывода на земную поверхность подземных вод.Лама –
служитель ламаистской религии; имелись различные ступени – от послушников – детей (с 7-летнего возраста) до высшего ламы – далай-ламы.Ли –
китайская мера длины, равняющаяся в настоящее время 576 метрам.Марал
(тюркск.) – олень, из рогов которого, «пантов», вырабатывается лекарство «пантокрин»; разводится в неволе на Алтае в «маральниках». Прежде сушёные панты, которые спиливались у маралов каждый год, очень ценились китайцами как лекарство.Ом-мани
– буддийская молитва, полностью «ом-мани-пад-ме-хум», что означает «о, сокровище на лотосе»; смысл этой молитвы неясен, но, согласно буддийским верованиям, читавшие её буддисты и ламаисты достигали небесных царств.Саксаул –
древесное растение из сем. маревых, отличается корявыми стволом и сучьями, мелкими чешуйчатыми листьями; растёт в пустынях и полупустынях; древесина очень тверда, но ломка.Санскритские рукописи
– написанные на санскрите – литературном языке древней и средневековой Индии.Саркофаг
(греч.) – намогильный памятник в виде гроба.Старатель
(сиб.) – человек, добывавший золото в Сибири, артельно или единолично, и сдававший намытое золото в банк или в амбары золотопромышленников.Субурган
(инд.) – буддийский памятник, отмечающий место какого-либо события или надгробия, состоит из пьедестала, шара и шпица.Такыры
(тюркск.) – пониженные участки земли с гладкой глинистой плотной поверхностью, покрытой весной водой, а позже высыхающей и трескающейся на куски в сухое время; характерны для пустынных местностей Средней Азии.Тамариск
(лат.), гребенщик – небольшое дерево или кустарник из сем. гребенщиковых, обладающее приспособлениями для борьбы с засухой – игловидными листьями и отложениями солей на листьях.Тангуты –
монгольское название тибетцев, населяющих северо-восточную часть Тибета.Таранча –
название уйгуров, переселённых китайскими властями в долину р. Или; уйгуры принадлежат к восточной ветви тюркской языковой группы; уйгуры – мусульмане, по занятиям земледельцы; неоднократно восставали против китайских властей.Тарасун
(сиб.) – дважды перегнанная молочная водка.Турпан, варнавка
– крупная утка с красными ногами и ярко-рыжим оперением; гнездится в норах или дуплах деревьев вдали от воды.Тюрки –
обширная группа народов, родственных по языку, но не составляющая единого народа; в СССР к этой группе относятся – узбеки, казахи, киргизы, туркмены, кара-калпаки, татары, чуваши, азербайджанцы и т. д.Улус –
у бурят – поселение, в Якутской АССР означает район, в Монголии ранее означал государство.Фанза –
китайский однокомнатный домик с земляным полом, земляной или черепичной крышей, камышовой дверью и окном с бумагой или бычьим пузырём; жилище китайской бедноты.Хадак
– длинный и узкий платок из дешёвой шёлковой материи, служивший для подношений в Китае и Монголии.Хак
(инд., перс.) – солончаковые котловины с глинистой коркой, плотной в сухое время, превращающейся в топкую грязь во время дождей; распространены в Средней и Центральной Азии и Нижнем Поволжье.Хара-сульта
(монг.), буквально «чернохвостик» – название джейрана, газели, живущей в Монголии, отличается более тёмной окраской спины, чем дзерен; в отличие от последнего собирается небольшими стадами.Хармык
(монг.) – растение селитрянка сибирская, широко распространённый кустарник; монголы называют хармыком ягоды этого растения, но не само растение; русские же путешественники называют хармыком само растение.Хлынь
– сибирское обозначение верховой езды небольшой рысцой.Ху
– гунны – от китайского названия «хунну».