Читаем В день, когда магия замрет полностью

— У, девчонка мне угрожает, — деланно испуганно взвыл Драко. Невилл уже стал закатывать рукава, но тут дверь открылась и в кабинет вошел Дерек. Снегг не появлялся с самого Рождества, поэтому мракоборец заменял его на уроках.

— Садитесь, — бросил он, раскрыв журнал, — все тут? — он оглядел собравшихся, — все. Отлично. Сейчас вы все пройдете небольшую проверку. Видите те ящики у стены, возьмите каждый по одному такому, только аккуратнее.

Гарри взял один из деревянных ящиков и положил на стол. Рядом пристроились со своими ящиками Рон, Реббика и Невилл.

— Откройте их.

Гарри скинул крышку, и у него глаза на лоб полезли. В ящике в небольшие дырочки были вставлены колбы, много колб, штук пятьдесят.

— Ваша задача узнать что за зелье находится в каждой из колб перед вами, на колбах есть белые бирки, на них вы должны написать названия. И не надейтесь, во всех ящиках вместе взятых нет ни одной пары колб с одинаковыми зельями, — Дерек безжалостно хмыкнул, — Приступайте.

Можно сказать, задание было достаточно творческим. Даже Малфой побледнел от ужаса. Ребята растерянно приступили к заданию. Гарри вытянул первую колбу. Зеленая почти прозрачная жидкость. Таких нам известно 3066 зелий. Посмотрел на просвет — осадок на дне. Отлично. С осадком нам известно 1204 зелья. Запах… о, лучше было не нюхать. Убойный аромат. Что туда положили?! Точно болотную плесень. Зелий, в которых входит это составляющее… 24. О, уже не плохо. Из них зеленых 7, а еще и с осадком 2. Следовательно это зелье или выводящее фурункулы, или яд «аромат смерти». Стоп, стоп. Если бы это был яд, то он умер бы, когда понюхал этот ужас. Бее… умереть на контрольной по зельям!

Гарри торопливо записал на бирке «Антифурункольное зелье» и, положив ее на место, взял следующую колбу. Этот кошмар, казалось, продолжается десятый час. Вскоре нос отказался воспринимать запах, а глаза стали обманывать. Рон вообще чуть ли не лежал на парте, тупо смотря на очередную колбу. Невилл пыхтел с видом мудреца над каким-то зельем, Реббика трясла колбу и почему-то прикладывала к уху, будто слушая. Но, увидев, что делает Малфой, Гарри чуть не выронил очередную колбу. Он откупоривал баночку с зельем, неотличимым от того, что Гарри изучал первым. А если двух одинаковых зелий нет, то это зелье «аромат смерти». И Малфой в данную минуту подносит яд к своему носу, что бы вдохнуть запах зелья. Гарри не понял, что сделал, но спустя секунду, колба с «ароматом смерти» врезалась в стену и разбилась, а Малфой разъяренно огляделся.

— Какой баран это сделал? — воскликнул он.

— Я, — отозвался Гарри, — Вот только, если бы я этого не сделал, то ты валялся бы сейчас мертвым!

Дерек подошел к разбитой колбе и, проведя пальцем по лужице зелья, вытащил из кармана какую-то баночку. Потом он плеснул странную прозрачную жидкость себе на пальцы и спустя секунду, запачканный зельем Малфоя палец посинел. Дерек встряхнул рукой, и все исчезло.

— Увы и ах, Малфой, но «баран» больше к вам подходит, — сказал он. — Поттер в трех метрах распознал в вашем зелье «аромат смерти». Не будь он умнее вас, да еще и не будь это зелье подделкой, сделанной специально для контрольных, завтра мы сыграли бы ваши похороны.

* * *

— Зачем ты это сделал? — разочаровано протянул Рон, когда они вышли из кабинета, — Подделать это зелье не возможно, у него просто чуть «сбили» запах. Понюхай Малфой эту дрянь, отключился бы на весь день!

— Не будь жестоким, — улыбнулся Гарри, — И у меня это вышло непроизвольно, просто…

— Да, просто ты у нас герой и прочая, прочая, — добродушно хохотнул Рон, — Мания спасения! Спасаем благородных дам от драконов и прилизанных придурков от отравления! О, и чересчур крикливых друзей, от декана факультета, — добавил он, увидев приближающуюся к ним профессора МакГонагалл.

— Поттер, я вас искала, — сказала она, подойдя к ребятам, — В пять часов вы должны прийти в кабинет директора.

— Зачем? — не понял Гарри.

— Месяц со смерти Дамбдора прошел, будут оглашать завещание, — сухо произнесла декан.

— А я тут причем?! — обалдело уставился на профессора Гарри.

— Вы указаны в завещании, — сказала, пожав плечами МакГонагалл, да еще и таким голосом, будто сообщила ему, что он — Гарри Поттер.

— А… э… — Гарри не смог выразить мысль, он лишь открывал и закрывал рот, — Но… э… я… но…

— В общем, мы вас будем ждать, — и, развернувшись, она ушла.

— Охренеть, — выразила общую мысль Реббика, — Гарри, ты никак его внук?

— Нет! — воскликнул Гарри, — Сам не понимаю какого черта ему упоминать МЕНЯ в завещании?!

— Кто его знает? Он всегда был безумным, — закатил глаза Рон.

— И у него нет ни детей и уж тем более внуков, — разумно осведомил ребят Невилл.

— Гениально! — Гарри вплеснул руками, — За что мне все это?!..

— За каждую не спасенную тобой жизнь, — страшно округлил глаза Рон.

— А вот это уже не смешно, — отрезал Гарри, — Я пошел, проведаю Дурслей.

— Зря ты так, — сказала Реббика, когда Гаррины шаги затихли, — Теперь он в депрессии.

— Депрессия это его второе я, — буркнул Рон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения