Читаем В дьявольском плену (Договор с демоном) (СИ) полностью

свежими ягодами, перестала существовать для этого мира. Никогда не ела ничего

вкуснее в жизни!

Вскоре все покинули стол и перешли в другую комнатку по меньше, где гостям

предлагали чай или кофе. Последний напиток я уже пробовала у мага, но все равно

осталась верна чаю.

Здесь дамы, будучи не отделены со мной столом, подходили и приветствовали.

Каждая хотела познакомиться с женщиной первого мага королевства. Даже Кафраз не

мог ничего с ними поделать - этикет! Ему оставалось надеяться лишь на то, что я

ничего не напутаю при разговоре.

Когда напитки были выпиты, всех пригласили танцевать. Будучи впервые на приеме,

я получала истинное наслаждение! Приятная музыка, танцы, благородное общество.

Все как когда-то очень давно рассказывала бабушка в своих сказках. Единственное,

что меня смущало и тревожило весь вечер - как бы не забыться. За столом мне

удавалось правильно выполнять все то, чему научил меня Кафраз: аккуратно держать

ложку и вилку, использовать каждый прибор по назначению, брать кубок лишь двумя

пальцами, а не всей ладошкой, молчать, когда говорят мужчины и тихо сплетничать с

женщинами. Даже как-то пережила чаепитие! Но сейчас...

Мне предстояло танцевать. Это пугало больше всего. Я боялась случайно

оступиться. Конечно, Кафраз научил меня медленному вальсу аристократов, однако

все равно было очень боязно. Впрочем, к позднему вечеру мне стало нравиться!

Легкость в движениях, близость партнеров, развороты и разнообразные па, сильно

отличались от обычных танцев в деревне. И сейчас, кружась какой раз с магом, среди

других танцующих пар, я открыто улыбалась и искренне радовалась. Одна рука

мужчины лежала у меня на талии, другой он легонько сжимал мою правую ладонь.

Присест, разворот и вновь наклон. Как же здорово!

-- Смотрю, тебе здесь понравилось? - мягко улыбнулся Кафраз с озорными

огоньками в серых глазах, и тихо прошептал: - Ты молодец, нигде не ошиблась. И

танцуешь прекрасно, словно бы всю жизнь этим занималась.

-- Спасибо! - было очень приятно, что маг похвалил. - Надеюсь, я и в дальнейшем

вас не подведу!

-- Не подведешь. И знаешь, я не говорил тебе этого, но ты великолепна сегодня.

Я покраснела и смущенно отвела взгляд. Мне еще никогда никто такого не говорил.

Даже мой муж! Митор вовсе не умел делать комплиментов.

Музыка затихла и все пары остановились. В центр вышел сам герцог Борсингок со

своей супругой. Всем доброжелательно улыбнувшись, он предложил маленькую

танец-игру, чтобы завлечь тех, кто пришел сегодня один. О ней я услышала впервые.

По крайней мере, Кафраз о таком не упоминал.

Как я поняла со слов герцога, участвовать в ней могли все желающие. Притом, как

он выразился, любой без пары. Девушки становятся в плотный круг, а за ними в более

широкий - мужчины. Начинает играть музыка. Дамы пританцовывая, двигаются в

одну сторону, соответственно лорды -- в другую. Когда же музыка затихает, все

делают разворот и с кем оказываются в паре, с тем танцуют следующий танец. В

обязательном порядке! Хотят они того или нет. И, конечно же, мне стало любопытно,

я захотела поучаствовать. Вот только Кафраз не был столь положительно настроен.

-- Если желаешь, попробуй! - не стал отговаривать меня маг. -- Но я не буду играть в

эти детские забавы. Да и они рассчитаны на более молодых гостей. Сама посмотри!

Действительно в круг потихоньку собирались дочери и сыновья известных герцогов.

Женатые дамы и вдовы вышли обратно в 'чаевую', видимо пообщаться, а мужчины

нашли себе пристанище в другой комнате. Я же растерялась, понимая, что одна

оставаться не хочу.

-- Не бойся, иди, танцуй. Устанешь, вернись в трапезную к женщинам, я позже туда

подойду.

-- А вы?

-- Мне надо кое-что обсудить с лордом Госринским. Увы, я не успел закончить свою

с ним беседу.

После этих слов, маг одобряюще мне улыбнулся и скрылся в проеме. Ко мне же

подошли две девушки и под ручки отвели в круг, пообещав, что я не пожалею. Они

так искренне радовались предстоящему танцу, что я не смогла сдержать улыбки. У

нас в деревне часто схожие веселья происходили. Тоже юноши и девушки собирались

в круг и вели хороводы, меняя направление. Конечно, цели найти пару для вальса не

было, но суть ведь действительно очень похожа. Так и оказалось. Сейчас музыка была

очень озорной и на удивление ритмичной, что необычно для столь благодарных

господ. Впрочем, молодым очень нравилось. И мне тоже. Вот только если я получала

удовольствия от самого процесса, девушки явно жаждали конца. И когда музыка со

временем затихла, каждый оказался в паре. Теперь предстоял медленный вальс.

Напротив меня стоял лорд Госринский. Но ведь Кафраз как раз к нему пошел! Я

была удивлена, но не посмела что-либо сказать. Вежливо поклонилась, как того

требуют правила танца, разрешила положить себе на талию руку и улыбнулась.

Заиграла музыка, мы плавным движением закружились с другими парами по залу.

Мне хотелось поскорее закончить танец, из-за неожиданно возникшего нехорошего

предчувствия. Ведь я точно знала, что Кафраз пошел к лорду. Так почему он здесь?

Среди молодежи? Да, Госринский был сам молод и холост, но почему-то мне

Перейти на страницу:

Похожие книги