В столовую совсем не вовремя вошла служанка. Заметив приоткрытую дверь, осел тут же в нее шмыгнул. Девушка только и успела испуганно отпрянуть к стене, непонимающе проследив взглядом за животным.
— Нет! — закричала так, что, наверное, услышали все.
Господин Кафраз выбежал из столовой прямо на кухню. Послышалась суматоха и битье посуды. Он переполошил всех работников. Я ринулась на помощь. Кухарка и ее помощники испуганно жались к стене, не понимая, что происходит.
— Ловите его, это господин Кафраз! — выдала страшную тайну, понимая, что одна просто не справлюсь.
Это оживило слуг, они стали бегать вместе со мной за ослом. Такой спокойный и неспешный при человеческой жизни, Кафраз в ослиной шкуре был настоящим ураганом. Он бегал по всей кухне, возвращался в столовую, сносил все на своем пути. И когда уже казалось, что вот-вот ты его поймал, он в последний миг ускользал. Так продолжалось до тех пор, пока кто-то не позвал конюха. Тот, имея дело с лошадьми, ловко подсек осла, накинув ему на шею петлю. Веревка сбила животное, из-за чего он больно врезался в ножку стола. Бедняга так жалостливо заревел, что показалось, будто бы это я стукнулась, сердце неприятно сжалось, и я кинулась к нему.
— О, милорд, не стоит так расстраиваться, сейчас я верну вам прежний вид! — причитала я, обнимая осла и одновременно думая, как же комично выгляжу, называя «милордом» осла. Поэтому решила дать ему на время кличку, все равно он меня не понимает.
— Сейчас все будет хорошо, мой славный, — ласково шептала, поглаживая ослика. Животное обиженно мычало.
— Все хорошо, я уже сама, — заверила конюха, отвечая на его немой вопрос. Мужчина ушел, слуги отошли в сторонку, наблюдая за мной издалека. Мало ли, чтобы, чего доброго, не зарезала хозяина.
— Лайзел… Лайз… — пытаюсь успокоить его, но он лишь отворачивал морду, не желая даже смотреть в мою сторону.
Взялась за книгу и сползла к нему на пол. Где же этот раздел? Хоть что-то! Почему-то я все никак не могла найти нужное, и когда наткнулась на «Как вернуть человеческий облик», не смогла скрыть радостного возгласа, тем самым еще больше напугав ослика. Он испуганно заорал, словно бы его резать решили.
— Эй, прекрати! — в сердцах выкрикнула, и уже более ласково добавила: «Лайзик», погладила по голове и совсем по-детски захихикала. Было бы смешно, если бы я так назвала мага в человеческом обличии. Посмотрела бы на его лицо! Даже представила и испуганно вздрогнула. Нет, лучше не представлять. Хорошо, что осел ничего не понимает, и не запомнит… ведь не запомнит? Внутри похолодело.
Нет. Не думать. Сейчас главное — сварить противодействие! В книге сказано, что любой превращенный в животное рано или поздно в любом случае станет человеком. Правда, это может занять несколько дней, а то и недель. Что-то подсказывало — Кафраз не обрадуется этому. Мне сильно повезло, что есть зелье, которое ускорит процесс возвращения.
Я изо всех сил старалась сделать все аккуратно и правильно, чтобы не ошибиться, но вертевшийся рядом осел очень мешал. Он нетерпеливо ходил кругами, одновременно пытаясь избавиться от веревки. Вот только вместо этого умудрился запутаться вокруг меня, а когда понял, что не может идти, недовольно и громко замычал. Я пыталась расшевелить его, чтобы избавиться от нежданных пут, но животное стало как вкопанное. Как я ни толкала осла, он все равно стоял на месте. И в этот момент я наконец осознала весь смысл названия зелья — более безголового существа еще поискать надо!
Через время все было закончено. Зелье закипело, и я сняла его. Но на этом мои мучения не закончились. Животное вертело мордой во все стороны, отказываясь пить отвар.
Пришлось позвать служанок. Только с их помощью кое-как удалось влить зелье в орущее животное. В основном все вылилось на пол, но я очень надеялась, что хоть несколько капель попало куда нужно.
Чудо! Осла заволокло сизой дымкой. Я и служанки зажмурились, боясь увидеть результат. Но когда услышала, что еле слышные звуки колдовства прекратились, решилась первой открыть глаза…
Передо мной на корточках сидел мужчина — абсолютно голый! Ойкнула и смущенно отвернулась. Служанки, если бы умели говорить, наверное, запищали, а так только молча разбежались в стороны. Предательницы! Оставили меня совсем одну с ним!
— Динара, мне нужна одежда, — осипшим, видимо, после долгих криков в шкуре осла, голосом проговорил Кафраз. Одно радовало — злости я не уловила в его интонации.
Моментально вскочила и, тихо пробормотав: "Сейчас", выбежала из столовой. Задыхаясь от бега, впервые зашла в покои мага, мимолетно отметив красоту его комнаты. Халат оказался на спинке стула. Быстро схватила его и вернулась обратно вниз. Смущенно зашла в столовую и медленно прошла к магу, глядя куда угодно, но не на мужчину. Вслепую вытянула руку с одеждой и удрученно прошептала:
— Простите меня.
— Не сейчас, мне нужна помощь…