Он знал, что Слоан беспокоится о нем, и он ценил ее желание помирить его с семьей. И все-таки чувствовал, что она снова предала его.
Он попросил сохранить в тайне их договоренность. Если Слоан так сильно хотела признаться Делии, она должна была обсудить это с ним, а не действовать за его спиной.
Бенджи любил Слоан, но, если они собираются быть вместе, они должны научиться доверять друг другу.
И он не был уверен, что сможет теперь сделать это.
Глава 15
– Я рискую привыкнуть к такой жизни.
Эбби Саттон погрузилась в грязевую ванну рядом с дочерью. Волосы у обеих были обмотаны полотенцами, а на лица нанесены маски.
– Не стоит, – вздохнула Слоан, чувствуя, как ароматная жижа смывает усталость с ее плеч.
– Почему? Думаю, Бенджи еще захочет тебя побаловать чем-то подобным.
Бен отправил Слоан с матерью на несколько дней на горный спа-курорт, примерно в часе езды от озера.
Эбби протянула руку, взяла стакан со смузи и отпила глоток.
Телефон Слоан, лежавший рядом с ванной, завибрировал.
Она неохотно вытащила руку из грязи, вытерла о полотенце и взяла телефон. Когда она увидела имя на экране, сердце у нее подпрыгнуло.
– Кто это? – спросила мать, заметив тревогу на ее лице.
– Это Делия.
– Я думала, семья Бенджи не разговаривает с тобой, а он не разговаривает с ними.
Слоан не говорила матери, что уже несколько месяцев посылала Делии письма, но та не отвечала.
Телефон умолк, и Слоан почувствовала облегчение. Но тут же раздался новый звонок, и она заставила себя ответить.
– Привет, Делия.
– Слоан… – Делия, похоже, не ожидала, что она возьмет трубку. – Я не была уверена, что ты захочешь говорить со мной. Я тебя в этом не обвиняю. Я ужасно себя вела!
Слоан была так ошеломлена, что не ответила.
– Прости, – звучал в трубке голос Делии, – я давно должна была это сказать. Прости за все те ужасные вещи, в которых я тебя обвинила. Я, как никто, знаю, что ты никогда не захотела бы причинить вред моему брату.
– Но?.. – подстегнула ее Слоан, расслышав в голосе подруги колебания.
– Но мне все еще больно, что ты скрывала правду от меня, а главное – пыталась скрыть ее от Бенджи. Честно говоря, это бесит меня больше всего. И что ты собираешься… – Голос Делии дрогнул. – Он так любит детей, а ты собираешься лишить их отца.
– Он такой замечательный папа. – Слезы покатились по щекам Слоан, оставляя дорожки на маске. – Я часто думаю о том, что за жизнь у них была бы, если бы он не приехал тогда в Нэшвилл. Я бы погубила их жизнь, и его, и свою, и не знаю, смогу ли я когда-нибудь простить себя за это.
– Я верю тебе. И хотя это было свинство с твоей стороны, но ты же хотела как лучше, – всхлипывала Делия в трубке. – Я не могу сегодня с тобой встретиться, но я хочу, чтобы ты знала, что я по тебе скучаю.
– Я тоже. – Слоан не могла сдержать слез.
– И еще, – продолжала Делия. – Это не официальное извинение Беннеттов. Я говорю только от себя. Мама… Скажем так, она пока не готова.
И Делия отключилась.
Слоан закрыла глаза, и слезы полились по ее щекам.
Это был первый шаг к возрождению отношений с подругой, которая поддерживала ее всю жизнь. Ей очень не хватало Делии весь прошлый год.
– Я знаю, что это больно, дорогая, но это прогресс.
Голос Эбби был таким теплым, что Слоан пожалела, что не может обнять ее прямо сейчас.
Телефон снова зазвонил.
– Делия? – спросила Эбби. Слоан посмотрела на экран.
– Нет, это Гаррет Хайятт.
– Твой бывший босс из Нэшвилла? Что ему надо?
Слоан понятия не имела. Она опять вытерла руку и осторожно взяла телефон.
– Алло?
– Привет, Слоан. Это Гаррет. Я знаю, прошел почти год с…
– С тех пор, как ты уволил меня?
– Ты сама ушла! – сказал он быстро, обходя молчанием то, что он попросил ее это сделать. – Я просто хотел узнать, как ты. Я видел фотографии двойняшек, которые ты отправила Натали. Бо и Бейли – очаровательные дети. Сколько им сейчас? Годик?
– Девять месяцев. Спасибо.
– Чего ему надо? – шепотом спросила Эбби. Слоан пожала плечами.
Гаррет тараторил, рассказывая о выходках певца, которого они записывали, но Слоан не выдержала:
– Гаррет, я бы с тобой поболтала, но я буквально по уши в грязи. У тебя какое-то дело?
– Да. Выходи на работу. Мы готовы предложить тебе должность, о которой ты мечтала.
– Креативного директора? Что случилось с шишкой из крутой компании, которую вы наняли?
– Не пошло. В крутой компании она, может, и шишка, но никак не могла вникнуть в наши дела. А переучиваться не хотела.
– Печально, – только и ответила Слоан, рисуя на поверхности грязи восклицательные знаки и ликующие смайлики.
– Так что ты думаешь? – спросил Гаррет после паузы.
– О чем?
– Ну ладно, Слоан. Не будь такой злюкой. О моем предложении…
– Я больше не живу в Нэшвилле, – сказала она холодно. – Я вернулась на озеро Магнолия. Из-за отсутствия работы.
Гаррет откашлялся.
– Это шоу-бизнес, детка. Он уродский. Извини. Но если ты вернешься на позицию креативного директора, получишь прибавку в двадцать процентов… Двадцать пять… Тридцать…
– Пятьдесят, и меня ждет массажистка.
– Ты что, в спа?
– Я пошла?