Читаем В дорогу, ВОР! (СИ) полностью

Дело в том, что мой бочонок оказался худой, и всю дорогу драгоценная влага сочилась за мой воротник. Добравшись до телег, я первым делом перелил в ведро остатки воды и пошёл искать более надёжную тару. Меня перехватил Толид.

— Как всё прошло? — спросил он.

— Как всегда, когда за дело берётся мастер, — хвастливо ответил я. — Ваша хвалёная охрана…

— Ладно, потом расскажешь, — прервал меня купец и добродушно спросил: — Себе-то отлил?

— А как же! — серьёзно кивнул я. — Чего добру пропадать? Почти целое ведро.

— Это не то, случайно?

Я обернулся и остолбенел. Ласточка допивала остатки драгоценной жидкости.

Лошадь громко фыркнула, опрокинула мордой пустое ведро и выжидательно посмотрела на меня. Мол, напоил — спасибо, теперь хорошо бы накормить.

В расстройстве я обхватил голову руками и застонал. Оказавшийся рядом Эскулит деловито поинтересовался:

— Молодой человек, надеюсь, вы позволите мне исследовать данную лошадь? Насколько я знаю, никогда прежде животным Святую воду не давали, а целое ведро за один раз, вообще никто не выпивал. Весьма интересный случай.

Кобылка, услышав про исследования, прижала уши и злобно покосилась на мага.

— Конечно, таких дураков, что поят скотину Святой водой, доселе не встречалось. О боги, сколько же я денег потерял? — горестно вопросил я.

Боги не ответили, ответил купец.

— Ведро, примерно на два с половиной галлона, — начал рассуждать он. — В четырёх бочках была слабенькая вода, но, учитывая, что ты разбираешься в магии, то, думаю, набрал из пятой — лучшую. Галлон такой воды стоит примерно двести золотых. Значит, даже если ведро было неполное, стоило оно больше чем баронские штаны.

Я тихо взвыл.

— Не расстраивайтесь так, молодой человек, — начал успокаивать меня маг. — Это всего лишь деньги. Кроме того, я вижу у вас флягу, которая просто фонит Святой водой.

— Это очень большие деньги, — ворчливо заметил я.

Однако посыпать голову пеплом было поздно. Постарался выкинуть из головы потерянную прибыль, отправился к своему фургону, там угостил овсом своё самое невыгодное имущество и лёг спать.

Глава 15


Проснулся, от криков. Выглянув из фургона, я увидел, что телеги вкатываются на знакомое подворье. Потянувшись, выбрался наружу и осмотрелся. Причина шума быстро обнаружилась. Встречающий Толида толстый приказчик пронзительно голосил:

— Господин Толид, несчастье! Беда! Сегодня ночью неизвестный злоумышленник проник на склад. Уничтожено пять бочек Святой воды и десять бочек с лучшими эльфийскими винами.

Я в изумлении открыл рот. Нет, но каков наглец! Сказал бы одну-две — могло прокатить. И вытащить незаметно возможно, и спрятать, и Толид мог простить такую мелочь или вообще на меня бы подумал. Но десять бочек… Их несложно найти и вопрос о виновном в порче Святой воды будет снят. Толстяк сам вырыл себе могилу.

— Надеюсь, Его светлость герцог Чарский об этом не знает? — скорбно спросил купец.

— К сожалению, знает, — скорбь толстяка и вовсе не поддавалась описанию. — Сейчас он со своими людьми осматривает разорённый склад.

— Так что мы здесь стоим? — возмутился Толид. — Нужно засвидетельствовать Его светлости своё почтение. Веди нас, верный Куто.

Купец в сопровождении Шевара двинулись вслед за толстяком к знакомому строению. Я увязался следом. Пока шли, из уст приказчика узнали подробности ночного происшествия. Я просто диву давался. Оказывается, нынешней ночью меня прикрывал отряд в сотню пращников, и главной целью нападения было покушение на герцога. Отряд злоумышленников захватил участок стены. Пока доблестная охрана их не выбила, они успели ранить Его светлость, разорить склад, сжечь все бухгалтерские документы и похитить восемнадцать простыней из прачечной. Последнее меня убило. Я закашлял, но под строгим взглядом Толида быстро взял себя в руки.

Герцог Чарский, длинный, худой, похожий на оголодавшую ворону тип, мрачно осматривал помещение склада. На лбу у него красовалась огромная шишка.

— Ваша светлость, какое огромное несчастье! — запричитал Толид. — Я искренне прошу простить за упущения моей охраны, которые привели к тяжёлому ранению Вашей светлости! Обещаю, все виновные будут примерно наказаны! Чем ещё недостойный купец может искупить свою вину перед Вашей светлостью? Может быть, мой маг попробует исцелить рану Вашей светлости? И это произошло в моём доме! Позор на мою голову!

— Это всё неважно, — прокаркал герцог. — Главное для меня получить обещанную Святую воду. Когда ты сможешь её доставить. Мне нужно не меньше трёх бочек.

— Ваша светлость, я только что прибыл. Прежде чем ответить Вашей светлости, я прошу позволить мне осмотреть склад. Вдруг там что осталось.

— Нечего здесь смотреть, — недовольно насупился герцог. — Я уже всё проверил. Замок на двери не тронут. Проникнув через крышу, вор до капли вылил все пять бочек Святой воды. Полы склада пропитаны ею.

— Странно, — пробормотал Толид, осматриваясь. — Мой приказчик говорит, что сегодня ночью здесь вылили и десять бочек эльфийского вина.

— Меня не интересует твоё вино, купец, — раздражённо бросил Тебер Чарский.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези