Читаем В дорогу, ВОР! (СИ) полностью

— Это он может, — согласился воин. — Ему уже кучу мышей, крыс и другой живности понатащили. Вон, целый сарай ими забит. Заводи свою Ласточку туда же.

— Может лучше на конюшню? — засомневался я.

— Заняты конюшни. Гости у нас. Да не волнуйся ты, места для одной лошади в сарае достаточно. Сено, вода и овёс там есть, корму твоей животине вполне хватит.

— Этого я и опасаюсь, что хватит, — пробормотал я.

— Чего ты там бурчишь? Ставь коняшку и проходи в дом, Толид тебя уже давно дожидается, — приказал Шевар.

— Ладно. Сами виноваты, — вздохнул я и, оставив плотоядно облизывающуюся лошадь в сарае, в сопровождении рыцаря прошёл в дом.

В зале, куда меня привели, оказалась весьма неожиданная компания. Сам купец что-то оживлённо обсуждал с банкиром Балином. У Эскулита и Верховного Жреца столичного храма Лили тоже видимо нашлась отдельная тема разговора. У камина за бутылкой вина расположились герцог Огенский и знакомый мне молодой виконт, правда, сейчас он одет был гораздо проще, в серый плащ Тайной стражи. Ордена Доблести на этот раз я нём не заметил. Шевар тоже не ушёл, а присоединился к Рыку и, под завистливые взгляды гнома, принялся помогать ему опустошать объёмистый бочонок пива. Я в растерянности замер у дверей, просто не представляя как себя дальше вести, не зная даже кого первым и как приветствовать. В конце концов, плюнув на этикет, подошёл к жрецу за благословлением, а всем остальным просто вежливо поклонился.

— Ну что же, необходимый нам человек появился, — подал голос Имперский волк, — предлагаю ввести его в курс дела.

Значит я необходимый человек? Тогда будем наглеть.

— А нельзя ли вводить меня в курс дела за накрытым столом? Признаться после завтрака с уважаемым магистром Эскулитом я больше ничего не ел.

Герцог недовольно поморщился, виконт, напротив, одобряюще подмигнул, а гном и вовсе посмотрел на меня прямо-таки влюблённым взглядом. Даже как-то неудобно стало.

— Сейчас я распоряжусь, — поднялся с кресла Толид.

И распорядился. Через несколько минут мы все сидели за накрытым столом. Я ел. Точнее жрал. Решив продолжать изображать из себя наглеца и невежу, отодвинул в сторону разнообразные вилочки под неодобрительными взглядами остальной компании, особенно Эскулита, я руками ухватил с блюда кусок мяса и впился в него зубами. Гном, не смущаясь, последовал моему примеру. Молодой виконт с завистью поглядывал на нас, но продолжал вести себя вполне благовоспитанно. Наконец насытившись, я смачно отрыгнул, запил ужин стаканом вина, громко крякнул и выжидающе уставился на присутствующих.

— И зачем же вам необходим вор Тиро? — спросил я. — Чего спереть-то надо?

— Ну почему сразу спереть? — завёл свою песню герцог. — Скорее, я бы сказал, возвратить украденное законному владельцу.

— Вопрос терминологии, — отмахнулся я. — По сути же, у кого-то есть вещь, которую вы без ведома хозяина хотите получить. По-моему, это называется — спереть. Но это неважно. Меня интересует мой гонорар, что за вещь, где лежит, как охраняется, сроки заказа. А называть это действо можете хоть спасением мира. Меня это абсолютно не касается.

— Хорошо, — согласился герцог. — Эта вещь — кольцо.

— Простое, — вмешался виконт.

— Железное, — добавил гном.

— Не магическое, — уточнил Эскулит.

— Но осенённое божественной силой, — поправил жрец.

— Лежит в королевской сокровищнице, — продолжал герцог. — Охраняется, сам понимаешь, хорошо. Кольцо нам нужно как можно скорее. Цену заказа можешь назначить сам.

— Но в разумных пределах, — ворчливо влез гном.

— Интересное предложение, — задумчиво произнёс я. — А поподробней про это колечко можно?

— По-моему кто-то только что сам признал, что его это не касается, — громыхнул тролль.

— Это само собой разумеется — пожал я плечами. — Если предстоит работать с магическим артефактом, мне нужно знать его возможности и опасность.

— Кольцо не магическое, — вновь уточнил Эскулит.

— Вещей, осенённых божественной силой, это тоже касается, — хмыкнул я. — Так что это за кольцо?

Герцог взмахом руки остановил готового продолжать спор Рыка.

— Тебе будет достаточно, если мы дадим слово, что никакой опасности кольцо не представляет? — спросил он.

Я сложил руки на груди, уставился в потолок и стал насвистывать песенку.

— Хорошо, — вздохнул герцог. — Надеюсь, напоминать тебе о том, что держать язык за зубами полезно для здоровья, не надо?

Мой музыкальный свист, по-видимому, очень нравился присутствующим, они напряжённо прислушивались.

— Уважаемый магистр, расскажите этому наглецу всё, что он хочет, — раздражённо бросил вельможа.

Мгновенно бросив свистеть, я повернулся к Эскулиту и, благовоспитанно сложив руки на коленях, приготовился слушать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези