Читаем В другой мир от проблем полностью

— Флошка, свернись! — скомандовала я.

Летающая жаба, обернула крылья вокруг себя и снова стала похожа на яблоко, которое я сжала в руках. Пока еще она не бунтовала, но надо было скорей накормить ее чем-нибудь. Я спряталась в ближайшей пустой комнатке и спешно нанесла на лицо пудру с румянами, чтобы уж полностью соответствовать задуманному образу. Затем, величественно, как и полагается даме из высшего света, я сделала несколько шагов, и попала в самый пышный зал, с самыми опасными людьми нашего герцогства. Там собрался весь свет, все те, кто обычно с презрением смотрел на меня, считая опасной частью общества, мечтая засадить в глубокое подземелье или же отправить на дыбу. Многих из них я знала в лицо, про остальных слышала достаточно. Вообще-то они не были моей целью, я планировала нечто более грандиозное, но тут Флошка учуяла запах еды и вместо назойливого скрипа красноречиво цапнула меня за руку.

— Ай, ты чего! — я выронила жабу на пол, и она ни секунды не медля, запрыгнула на накрытый стол. — Ладно уж, передохни, заслужила.

Ожидая пока жаба насытится, я направилась в центр зала. Я была одета в такое дорогое платье, что с легкостью должна была сойти тут за свою. Узнать в лицо меня не могли из-за обилия косметики. А вот подслушать какой-нибудь полезный разговор было вполне реально, перед тем как приступить к основной части моего плана.

— Это вы? — невежливо перебил мои мысли чей-то голос.

— Нет, — ответила я, не спеша поворачиваться. При моей работе лучше всего начать с отрицания, чтобы не хотели спросить.

— Милая, какое чудесное у вас платье. Тончайшие кружева, редкий шелк, — продолжил женский голосок.

Я обернулась и встретилась с далеко недружественным взглядом какой-то баронессы, сильно в возрасте, сильно затянутой в корсет, сильно пытающейся казаться моложе. Она испытывающее разглядывала вышивку на моих рукавах.

— Вы не поверите, у меня было в точности такое же платье, но, увы, его украли, — продолжила престарелая красотка.

Вот они, издержки профессии. Я, конечно, догадывалась, что могу встретить хозяйку платья и что она может узнать предмет своего гардероба, но ведь могло бы и пронести.

— Уверена, вы ошибаетесь. Мое платье единственное, так меня заверила моя портниха, — я изобразила полное недоумение и взяла небольшую паузу, размышляя, как бы получше свалить вину на неизвестную мне портниху.

— Что-то я сомневаюсь, — сощурила глаза баронесса.

И тут я узнала ее, удивляясь тому, как же я могла забыть, что баронессу, у которой я и похитила это платьице, называют «скрупулезной баронессой», меня ведь о ней предупреждал старший братик, любитель прохаживаться по высшему обществу. Он меня еще и от кражи этого платья отговаривал, но там все легко прошло. Эта дама лично отслеживает каждый медяк в хозяйстве, свою портниху она контролирует, как впрочем, и слуг, и супруга. Супруг! Я огляделась, и отыскала взглядом пузатого болванчика, с бокалом чего-то хмельного.

— О, вы раскрыли мою тайну, — я захлопала ресницами и опустила уголки губ. Этому меня научила моя самая младшая сестричка, она любит играть роль наивной дурочки. Правда при этом она еще пользуется гипнозом, а вот мне такое умение не дано. — Я не знакома с портнихой.

— Хм, я так и думала, — баронесса самодовольно вскинула голову.

— Только прошу, не выдавайте меня, я раскрою вам свою тайну, — доверительно шептала я баронессе. Ну а это уже моя личная разработка. На слово «тайна» люди клюют и заглатывают любую ложь. — Это платье год назад подарил мне мой любовник. Я не знаю кто он, но он очень влиятельный человек.

— Вот как! — баронесса прикусила губу.

— Он женат, и мы храним свою любовь в тайне, — я наклонилась к ней поближе, ведь только так выдают самые ценные тайны. А еще мне так было удобней снимать с нее брошку. — Но он обещает, что скоро отравит свою жену.

Я воспользовалась моментом, улыбнулась ее супругу и поправила кружева на декольте. Он глупо улыбнулся в ответ — сработало!

— Вон он, — доверительно добавила я.

Баронесса обернулась в нужный момент, ее супруг вовсю разглядывал мою грудь. Ну все, про владелицу платья можно забыть, ей теперь было кем заняться.

Подхватив со стола Флошку, которая вновь приняла вид зеленого яблока, я выбралась из зала. Хоть мне и не удалось подслушать ничего ценного, но хоть жабу накормила, и пора было приступить к основной части моего плана.

До личных покоев мне удалось добраться почти без происшествий. Почти, это потому, что когда, наконец, я их смогла найти, прямо навстречу вышел сам Герцог с Молибом. Лишь чудом, верней, навыками, отработанными годами, я успела заскочить за какую-то колонну.

— Ну и? — нетерпеливо спросил Герцог.

— Все в порядке, — ответил Молиб.

— Никто не пытался?

— Никто не посмел даже попытаться пронести сюда магические предметы, — чуть склонил голову Молиб. — Я проверил всех лично!

— Король Тинанский?

— Подъедет к вечеру. Змеек подготовить?

— Нет, еще рано. Возвращайся к воротам.

Перейти на страницу:

Похожие книги