А ведь могло быть иначе. Когда она забеременела, ей было всего двадцать лет — совсем девчонка. Младшая дочь в очень непростой семье, у знаменитой матери, она старательно выковывала собственный характер. Она умна, но, в отличие от Марианны и Нины, к наукам ее никогда не тянуло. После школы она год проучилась в художественном колледже, решила, что у нее нет талантов, и отправилась на Запад. Работала там на ферме, где выращивали органическую продукцию, как-то раз приехала к родителям в гости, заскочила к Зое на вечеринку и встретила там Уилла Шэннона.
Материнство преобразило ее. Узнав, что беременна, она сразу поняла, что оставит ребенка. Это стало определенным облегчением — в кои-то веки она в чем-то была твердо уверена, притом что родные и знакомые только заламывали руки. Рождение Оскара стало и ее вторым рождением. А теперь Оскар ее ненавидит.
Звонит телефон, она снимает трубку — хоть какое-то отвлечение.
— Беата? Это Уилл Шэннон.
— Оскар с тобой?
— Да.
— Вот и хорошо, — говорит она. — Он от меня сбежал.
— Знаю. И очень сожалею. Понимаю, как тебя расстраивает его поведение.
— Очень, — соглашается она.
— Боюсь, этот мой звонок тебя не утешит.
Беата садится.
— Я тебя слушаю.
— Оскар спросил, нельзя ли ему немного пожить у меня.
— Немного — это сколько?
— Он просится до конца учебного года. Но для начала, как мне кажется, нужно определить срок покороче, например до конца следующей недели.
— Понятно.
Беате действительно все понятно. Ей понятно, что все пошло не так с первого же мига существования Оскара, а по сути, даже и раньше. Она вспоминает, как пришла тогда к Зое. Как заговорила с Уиллом, как ей понравились его раскованность, симпатичное лицо, обаяние. Она вспоминает, как пошла к нему домой, совершенно не смущаясь. Как сделала тест на беременность в туалете на ферме.
Вспоминает, как выглядел этот тест — приглашение от мироздания пойти в неожиданный рост.
— Беата? Ты меня слышишь?
— Да. — Голос звучит хрипло.
— Мне кажется, нам нужно обсудить это втроем. Можно я привезу Оскара и мы все решим?
— Нет. Сегодня — нет. Может быть, завтра.
Она плачет.
— Я понимаю, как ты расстроена, и очень сочувствую. Ты как, в порядке? Я могу чем-то помочь?
— Нет, — отвечает Беата и отсоединяется. Ложится на пол, чувствуя, какой он под ней твердый. Окидывает мысленным взглядом свое тело, обнаруживает зажим в кишечнике и усиленное сердцебиение. Вдыхает, чтобы напомнить себе, что жива, пусть даже сейчас — худший миг ее жизни. Вытаскивает из кармана телефон, набирает номер.
— Элоиза, — говорит она, — случилась страшная вещь.
Она не столько слышит, сколько ощущает Эло-изин вздох.
— Что там еще Оскар натворил?
— Хочет переехать к Уиллу.
— Беата, отнесись к этому как к подростковой прихоти. Он придуривается. От злости.
— Не надо было тебе в тот день сюда приходить!
— Ты просто расстроена. И тем не менее сюсюкать над тобой я не собираюсь. Оскар злится, потому что он только что выяснил, что у него есть отличный отец, о существовании которого он раньше не подозревал, а человек, которому он доверял безоговорочно, всю жизнь скрывал от него эту важную подробность.
— Ради его же блага!
— На деле, ради твоего блага, и когда ты наконец признаешься себе в этом, тебе проще будет понять, почему Оскар так злится.
— И что мне теперь делать?
— Любить его, как раньше, и дать ему возможность во всем разобраться. Ты же сама говоришь, что именно такова твоя материнская позиция.
— Да. — Беата сморкается.
— Ну вот, появилась возможность проявить ее на деле.
Беата рыдает.
I — Почему ты так холодно со мной говоришь?
— Беата, знаешь, чем я занимаюсь с утра до ночи? Разрываю несложившиеся отношения. А в твоем случае я вижу потенциал для отличных отношений. Мы с тобой любим друг друга. Нам хорошо вместе. У нас одинаковые жизненные планы. Такое редко встречается, и это нужно беречь. А ты хочешь одного: зациклиться на своем сыне. Мне в этой картинке вообще нет места. Приходится мне поразмыслить, правильно ли я поступаю. Если тебе это не нужно, стоит ли мне прилагать столько усилий?
— Мне это нужно!
Голос Элоизы делается мягче.
— Тогда скажи, чем я могу тебе помочь.
— Уилл собирается завтра прийти сюда с Оскаром и составить план действий.
— По-моему, в высшей степени разумно.
— Можешь прийти тоже?
— Да, — говорит Элоиза, — если тебе этого хочется, я приду.
МАЙ
ГЛАВА 15
Марианна
—Где папа? — ноет Иона. — Блинчиков хочу.
— Блинчиков! — верещит Шивана. — Блинчиков-блинчиков-блинчиков-блинчиков!
Она молотит кулачком по столу, молоко и хлопья летят из миски во все стороны.
— Прекратили! — рявкает Марианна и волочет двух ревущих голодных девчонок в их комнату, захлопывает дверь. Ей и самой хочется зареветь. За два месяца раздельной жизни она поняла, что, хотя на нее обаяние Девлина больше не действует, про девочек этого не скажешь. В его отсутствие они стали требовательными, назойливыми и в высшей степени неприятными, а она не умеет их приободрить и развеселить.