Читаем В другой раз повезет полностью

— Ладно, — сдается Зоя, потому что аргументы у нее кончились, а потом она закрывает глаза и притягивает его к себе. Остаются лишь руки, губы и неистовство, одежда летит во все стороны, а потом, призвав на помощь остатки силы воли, она произносит: — Погоди. — Он замирает. — Ты разве не голодный?

Он смеется.

— Не в том смысле.

Удивительно, какой это кажется естественной вещью — целоваться с ним снова. Под многими слоями печали и досады горит, яро, как прежде, желание быть вместе. С Уиллом так хорошо в постели. Она уже забыла, какой он нежный, как откровенно восхищается ее телом, пусть это тело женщины средних лет. Сколько она ни убеждала себя от него отказаться, теперь видно, что все ее аргументы разве что царапнули поверхность ее сознания. Она его хочет, и даже сама не в состоянии убедить себя в обратном.

А потом она составляет к бифштексам изумительный салат, они сидят за кухонным столом и уплетают за обе щеки, а на сладкое — огромные ломти торта с шоколадным муссом.

— Почему свидания редко оказываются вот такими? — интересуется Зоя.

— Трудно воспроизвести такие условия, — объясняет Уилл. — Но я тут подумал. Пожалуй, я поставил слишком жесткие рамки.

— Да что ты.

— Я имею в виду свое решение, — говорит Уилл, — что нам не нужно видеться, ради Оскара. Кхм.

— Ты чего, покраснел? Из-за меня?

— А вот и нет, — возражает Уилл, откровенно заливаясь краской.

— А разве мы все еще не боимся, что Оскар расстроится? Я уж не говорю про Беату?

— Давай исходить из того, что у нас новые отношения, — говорит Уилл. — Допустим, сегодня был День Первый. Предлагаю сначала убедиться в том, что у нас все всерьез, а уже потом рассказать другим. Мы же имеем право обдумать все спокойно.

— Я тебя слушаю.

— Давай следующие несколько недель не планировать ничего по-семейному. Я буду часть времени проводить с Оскаром, а часть, отдельно, с тобой, тогда не придется перед ним прикидываться.

— А в «наше» время мы будем настоящей парой? — уточняет Зоя.

— Да.

— Но ни Беате, ни другим пока ничего не скажем. Кроме Зака, потому что как все это скрыть от него, я не знаю.

Уилл кивает.

— И как долго будет длиться этот эксперимент?

— Решим по ходу. Вдруг выяснится, что нам это не подходит, — тогда вернемся к прежнему, и никто ничего не узнает. А если захотим открыть карты, тогда и подумаем, как это лучше сделать. — У него звонит телефон. — Это Оскар, — поясняет он. — Привет. Готов? Через полчаса? Ладно. Где? Заметано. До встречи. Пришли адрес в сообщении.

— Тебе пора.

— Да. Увы. Не хочется уходить. Жаль прерывать такой разговор. Согласна подумать, а завтра поговорим еще?

— С удовольствием поговорю с тобой завтра, но думать мне не о чем, — объявляет Зоя. — Я согласна.

<p>АВГУСТ</p></span><span><p>ГЛАВА 23</p></span><span></span><span><p>Зоя</p></span><span>

Зоя обожает предсвадебные девичники. Все эти скабрезные шуточки, старомодные игры, ахи и охи пожилых дам, когда невеста вскрывает коробки с игривыми трусиками. Нравится дух дружества, признание того, что они делают общее женское дело — остаются женщинами в мире, которым правят мужчины. Ей нравится, что эти на первый взгляд невинные сборища, посвященные традиционным вехам на пути продолжения рода, используются еще и для передачи из поколения в поколение знаний о том, как справляться с этой задачей: как жить с мужчинами, как их любить.

В данном случае девичник, понятно, будет не совсем стандартным, но разговоры, в целом, будут о том же самом: любовь и ее преломления в реальности, ее горизонты и посулы, ее эволюция и выживание. Она благодарна за то, что пойдет в эту компанию, сознавая, что у нее есть друг, пускай и тайный. Предсвадебные девичники (как и смотрины младенцев, если подумать) превращаются для одиноких в тяжкое испытание.

— Надеюсь, лапушка, тебе тут не будет слишком тяжко, — говорит ее мать, вошедшая в роль хозяйки: любовь к девичникам у Зои наследственная, и мама не упустила возможности устроить его для Беаты.

— С чего бы это?

— Из-за развода, — шепотом поясняет Джуди.

— Мам, можно и не шепотом. Все давно знают, что мы с Ричардом расстались.

— Упоминать про развод на предсвадебном девичнике — дурная примета.

— Кто тебе сказал? Сама придумала? Придумала, да?

— Ну, уж всяко не добрая, верно?

— А у тебя все хозяйственные заботы на лице написаны. — Зоя морщит лоб и пытается выкатить глаза, как и мама.

— Устраивать праздник-сюрприз — дело нелегкое, Зоя. А если сюрприза не получится?

— Может, оно так и лучше. Не все, знаешь ли, любят сюрпризы.

— Ну, — говорит Джуди, — Беата всегда прекрасно умела их устраивать, вот пускай теперь получит для разнообразия.

— Я бы не стала включать это в твою застольную речь, — рекомендует Зоя.

— Ая и не собираюсь произносить речь, — заявляет Джуди. — Произнесет твоя кузина Марианна. Да, кстати, лапушка, ты не могла бы всех обойти и попросить подписать открытку для Беаты с Элоизой? Подарок мы им вручим после Марианниной речи. — Джуди вздыхает. — Жаль, что Элоизе не понравилась идея тематического праздника и индивидуальных подарков. Все проходит куда организованнее, когда их в течение часа открывают по кругу. При этом женщины куда меньше пьют и ругаются.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поляндрия No Age

Отель «Тишина»
Отель «Тишина»

Йонас Эбенезер — совершенно обычный человек. Дожив до средних лет, он узнает, что его любимая дочь — от другого мужчины. Йонас опустошен и думает покончить с собой. Прихватив сумку с инструментами, он отправляется в истерзанную войной страну, где и хочет поставить точку.Так начинается своеобразная одиссея — умирание человека и путь к восстановлению. Мы все на этой Земле одинокие скитальцы. Нас снедает печаль, и для каждого своя мера безысходности. Но вместо того, чтобы просверливать дыры для крюка или безжалостно уничтожать другого, можно предложить заботу и помощь. Нам важно вспомнить, что мы значим друг для друга и что мы одной плоти, у нас единая жизнь.Аудур Ава Олафсдоттир сказала в интервью, что она пишет в темноту мира и каждая ее книга — это зажженный свет, который борется с этим мраком.

Auður Ava Ólafsdóttir , Аудур Ава Олафсдоттир

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Внутренняя война
Внутренняя война

Пакс Монье, неудачливый актер, уже было распрощался с мечтами о славе, но внезапный звонок агента все изменил. Известный режиссер хочет снять его в своей новой картине, но для этого с ним нужно немедленно встретиться. Впопыхах надевая пиджак, герой слышит звуки борьбы в квартире наверху, но убеждает себя, что ничего страшного не происходит. Вернувшись домой, он узнает, что его сосед, девятнадцатилетний студент Алексис, был жестоко избит. Нападение оборачивается необратимыми последствиями для здоровья молодого человека, а Пакс попадает в психологическую ловушку, пытаясь жить дальше, несмотря на угрызения совести. Малодушие, невозможность справиться со своими чувствами, неожиданные повороты судьбы и предательство — центральные темы романа, герои которого — обычные люди, такие же, как мы с вами.

Валери Тонг Куонг

Современная русская и зарубежная проза
Особое мясо
Особое мясо

Внезапное появление смертоносного вируса, поражающего животных, стремительно меняет облик мира. Все они — от домашних питомцев до диких зверей — подлежат немедленному уничтожению с целью нераспространения заразы. Употреблять их мясо в пищу категорически запрещено.В этой чрезвычайной ситуации, грозящей массовым голодом, правительства разных стран приходят к радикальному решению: легализовать разведение, размножение, убой и переработку человеческой плоти. Узаконенный каннибализм разделает общество на две группы: тех, кто ест, и тех, кого съедят.— Роман вселяет ужас, но при этом он завораживающе провокационен (в духе Оруэлла): в нем показано, как далеко может зайти общество в искажении закона и моральных основ. — Taylor Antrim, Vuogue

Агустина Бастеррика

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза