Читаем В другой раз повезет полностью

— Она поправится, Элоиза. Все жизненные показатели стабильно нормальные. Просто ей досталось. — Она поворачивается к Беате: — Сейчас принесу обезболивающее и добавлю в капельницу. Ладно?

— Спасибо, — благодарит ее Элоиза.

— Расскажи все, — медленно, с усилием просит Беата. Она помнит толпу, сжимающие ее тела, ей ничего не видно. Помнит свой страх — что там с Оскаром.

— Ты рухнула с тумбы, прямо на бетон. На глазах у Оскара. — Она смотрит, что отражается у Беаты на лице. — С ним все хорошо, честное слово. Я не стала бы тебе врать. Он вытащил тебя оттуда, доставил в скорую. Приходил сегодня утром. Боюсь, в ближайшее время его вряд ли удастся затащить еще на какие-то политические протесты, но в целом психика его не травмирована. Уилл за ним пристально следит. Ты должна гордиться сыном. Настоящий герой.

У Беаты в уголках глаз собираются слезы.

— Понимаю, это трудно осмыслить, — продолжает Элоиза. — Плачь, не стесняйся. А главное, не забывай, что ты поправишься. Ребра срастаются, трубку через пару дней вытащат. С сотрясением все не так быстро. Чтобы восстановиться, придется на несколько месяцев бросить работу и много отдыхать. — Элоиза поправляет ей подушку. — Но это не конец света. Могло быть и хуже.

Да, думает Беата. Она могла навсегда потерять эту изумительную женщину — это, собственно, почти произошло. И это стало бы концом света. И ради чего? Против чего она так свирепо сражалась? Против возможности состариться рядом с Элоизой?

Возмущение обратилось в пепел, теперь ее выбор — надежда.

— Выходи за меня замуж, — с трудом выговаривает она.

Элоиза пристально смотрит на нее.

— Лапушка, я ценю твои чувства, но в ближайшее время не собираюсь принимать твои слова всерьез. — Она улыбается. — Я тут в последнее время на досуге почитала кое-что о последствиях мозговых травм.

Превозмогая боль, Беата произносит:

— Я сделала страшную ошибку. И очень без тебя тосковала. Выходи за меня замуж. Пожалуйста.

— Давай подождем несколько дней, — предлагает Элоиза. — Если, встав на ноги, ты не передумаешь, обсудим все это еще раз.

— Ты ведь меня дождалась, — говорит Беата. — И я готова ждать столько, сколько потребуется.

<p>НОЯБРЬ</p><p>ГЛАВА 34</p><p>Беата</p>

Она готова была ждать столько, сколько потребуется, чтобы убедить Элоизу в серьезности своих намерений. Но едва Элоиза поняла, что мозговая травма никак не повлияла на ее здравый смысл, события начали развиваться очень стремительно. Ребра там, где делали разрез, еще побаливают, время от времени страшно ломит голову, но в целом выздоровление прошло гладко. И она знает: ей повезло.

Элоиза и Лидия полностью спланировали свадьбу. Регистрацию проведет старый коллега Элоизы, теперь он судья. Лидии дали полную свободу в выборе цветов, музыки и нарядов для Марианниных девочек, это ее загадочным образом умиротворило.

Звонят в дверь.

— Я открою! — кричит Оскар.

Она слышит хлопок двери, голоса, шаги на лестнице.

— Беата? Ты готова?

— Входи.

Дверь открывается, входит Нина в строгом изумрудно-зеленом платье и шляпке-пирожке.

— Ух ты. Обалденно выглядишь.

Нина осторожно ее обнимает.

— В своем вкусе. Ого, ты на себя-то посмотри, Беата. Не придерешься. Настоящая принцесса-хиппи.

— Как тебе цветочный венок?

— Отличный венок. Очень тебе идет.

— Я помирилась с Гретой из магазина свадебных платьев.

— Как тебе это удалось?

— А я у них прорву денег потратила, — поясняет Беата. — Но ты выглядишь сногсшибательно. Прямо Джеки О., как сказала бы Грета.

— Мама решила выбрать наряды для всей семьи, чтобы фотографии вышли красиво. Жемчужные тона и соответствующие шляпки.

— Фотографии будут незамысловатые. В смысле, мы не приглашали профессионального фотографа. Моя подружка Эбби будет документировать события.

— Есть подозрение, что в этой части планы переменились, — говорит Нина. — Ну да не переживай. Главное, чтобы ты осталась довольна.

— А как выглядел день твоей свадьбы?

— Ничего романтического.

— Все равно расскажи.

— Мы взяли выходной, а такое бывало нечасто. Выспались, приготовили завтрак, съели его в постели. А ближе к полудню вымыли посуду и пошли к госпиталь, в кабинет капеллана. Боев в те дни не было, так что удалось пригласить друзей, мы все набились в крошечную комнатушку. А потом отправились за угол в ресторан и там поужинали.

— В ресторан?

— Да, кто бы мог подумать, что даже в зоне боевых действий существуют островки нормальной уютной жизни. Для нас таким островком был «Нарандж». Там у нас было первое свидание, туда мы ходили ужинать после особенно тяжелых дней в операционной. На свадебном торжестве нас было восемь человек, и владелец ресторана обслужил нас по-королевски — все это было так прекрасно.

Беата улыбается.

— Звучит очень здорово.

— И было здорово. Я наслаждалась каждой минутой. И тебе сегодня желаю того же.

— Спасибо. — Глаза у Беаты на мокром месте.

— Не реветь! — Нина вытирает ей лицо салфеткой. — У тебя такой прекрасный макияж!

— Ладно. Я готова. Можно начинать спектакль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поляндрия No Age

Отель «Тишина»
Отель «Тишина»

Йонас Эбенезер — совершенно обычный человек. Дожив до средних лет, он узнает, что его любимая дочь — от другого мужчины. Йонас опустошен и думает покончить с собой. Прихватив сумку с инструментами, он отправляется в истерзанную войной страну, где и хочет поставить точку.Так начинается своеобразная одиссея — умирание человека и путь к восстановлению. Мы все на этой Земле одинокие скитальцы. Нас снедает печаль, и для каждого своя мера безысходности. Но вместо того, чтобы просверливать дыры для крюка или безжалостно уничтожать другого, можно предложить заботу и помощь. Нам важно вспомнить, что мы значим друг для друга и что мы одной плоти, у нас единая жизнь.Аудур Ава Олафсдоттир сказала в интервью, что она пишет в темноту мира и каждая ее книга — это зажженный свет, который борется с этим мраком.

Auður Ava Ólafsdóttir , Аудур Ава Олафсдоттир

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Внутренняя война
Внутренняя война

Пакс Монье, неудачливый актер, уже было распрощался с мечтами о славе, но внезапный звонок агента все изменил. Известный режиссер хочет снять его в своей новой картине, но для этого с ним нужно немедленно встретиться. Впопыхах надевая пиджак, герой слышит звуки борьбы в квартире наверху, но убеждает себя, что ничего страшного не происходит. Вернувшись домой, он узнает, что его сосед, девятнадцатилетний студент Алексис, был жестоко избит. Нападение оборачивается необратимыми последствиями для здоровья молодого человека, а Пакс попадает в психологическую ловушку, пытаясь жить дальше, несмотря на угрызения совести. Малодушие, невозможность справиться со своими чувствами, неожиданные повороты судьбы и предательство — центральные темы романа, герои которого — обычные люди, такие же, как мы с вами.

Валери Тонг Куонг

Современная русская и зарубежная проза
Особое мясо
Особое мясо

Внезапное появление смертоносного вируса, поражающего животных, стремительно меняет облик мира. Все они — от домашних питомцев до диких зверей — подлежат немедленному уничтожению с целью нераспространения заразы. Употреблять их мясо в пищу категорически запрещено.В этой чрезвычайной ситуации, грозящей массовым голодом, правительства разных стран приходят к радикальному решению: легализовать разведение, размножение, убой и переработку человеческой плоти. Узаконенный каннибализм разделает общество на две группы: тех, кто ест, и тех, кого съедят.— Роман вселяет ужас, но при этом он завораживающе провокационен (в духе Оруэлла): в нем показано, как далеко может зайти общество в искажении закона и моральных основ. — Taylor Antrim, Vuogue

Агустина Бастеррика

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза