— Как прошло солнечное затмение? — интересуется Беата.
— Великолепно, — отвечает Нина. — А еще приехало несколько наших друзей из сирийского госпиталя. Обалденная встреча старых знакомых. Нильсу бы понравилось.
— А с кем ты сейчас? — спрашивает Лидия. — Все равно обидно, что ты в Рождество не дома.
— Знаю, — говорит Нина. — Но мне очень хотелось побыть с родными Нильса. Мы так и не познакомились, пока он был жив, а тут такая возможность.
Нина смотрит в сторону, Зое кажется, что она плачет. Но вот Нина поворачивается обратно, лицо ясное, улыбчивое.
— Мам, а у меня для тебя сюрприз.
— Никаких больше сюрпризов! — заявляет Лидия и при этом смеется.
— Этот тебе понравится, — обещает Нина. Жестом подзывает кого-то за кадром, и на экране появляется второе лицо, это женщина с седыми волосами и стильной стрижкой.
Женщина машет рукой.
— Лидия Хеннесси, — произносит она. — Невероятно.
— Сигрид? — ахает Лидия. — Ничего себе. Си-грид Ларсен?
— Сигрид — мама Нильса, — поясняет Нина. — Оказывается, вы с ней знакомы.
— Мама Нильса, — ошарашенно повторяет Лидия. — Но как же так? О господи, Сигрид. Твой сын! У меня нет слов.
— Где они познакомились? — спрашивает Зоя у Марианны, но та лишь пожимает плечами и качает головой.
Лидия вытирает глаза, слезы у нее так и текут.
— Сигрид в тысяча девятьсот восемьдесят пятом году приезжала с европейской делегацией на Женский конгресс в Найроби, а я была членом американской делегации. Мы с ней вместе составили Манифест женщин. Какая голова! Это она придумала формулировку «всякий вопрос — женский вопрос».
— А насколько я помню, это вы, дорогой друг, ее придумали, — говорит Сигрид. — Но то было действительно выдающееся событие во всемирном феминистическом движении. Я всегда жалела, что мы с тех пор не общались. Но теперь у нас общая дочь, мы члены одной семьи.
— Нина! — ахает Лидия. — Прямо не знаю, что сказать.
— Понравился тебе наш сюрприз? — спрашивает Нина.
— Обалдеть можно, — говорит Лидия. — Марвин, подойди, чтобы Сигрид тебя увидела.
На экране появляются еще лица, все улыбаются, машут.
— Это Линас, мой муж, — представляет Сигрид. — А это мои сыновья Патрик и Мило. Нильс был нашим старшим.
— Я очень сочувствую вашей утрате, — сказала Лидия. — Такое горе.
— Да, для всех нас, — подтверждает Сигрид. — Но как мы все рады, что встречаем Рождество с Ниной. Это замечательно. — Изображение расплывается, потом снова делается четким. — Боюсь, связь сейчас пропадет. Я в ближайшее время еще раз позвоню, но вы обязательно должны приехать к нам в гости. У нас есть дача в Лапландии. Там удивительное северное сияние. Мы вас всех приглашаем.
Картинка застывает, потом исчезает совсем. Из ноутбука долетает голос Нины:
— Связь прерывается. Всем счастливого Рождества. Я вам скоро позв… — Дальше молчание.
— Нина выглядит счастливой, — замечает Лидия, вытирая глаза.
Марвин обнимает ее рукой за плечи.
— Безусловно.
— Она ждала знака, — обращается Беата к Марианне. — Мне кажется, это он и есть.
— Ужинать! — зовет Джуди.
— Поможешь, дорогой? — просит Лидия.
— Всегда готов, — очень нежно отвечает Марвин. Весь клан собирается за обеденным столом.
— Как я счастлива вас всех тут видеть, — провозглашает Джуди. — Добро пожаловать, Уилл и Элоиза — вы ведь впервые встречаете Рождество в кругу нашей семьи. У нас есть давняя традиция, — да, я знаю, что относятся к ней неоднозначно, но для меня она очень важна.
— Мам? — говорит Зак. — У меня в этой связи есть одно предложение.
— Что, правда? — недоумевает Джуди.
— Да. Предлагаю в этом году несколько видоизменить традицию. Выслушай меня, ладно?
— Ладно, — произносит Джуди ободряюще-нервным тоном.
— Давайте для разнообразия попробуем так. В течение минуты подумаем о том, что было в прошлом году, а потом каждый подберет одно слово, отражающее его представление о благодарности.
— Одно слово? — повторяет Джуди.
— Одно-единственное, — подтверждает Зак. — Это может быть человек, вещь, ощущение, мантра — что угодно. Каждому свое. Не для общего употребления. А потом мы все выкрикнем свои слова одновременно, так что пусть никто не стесняется. Каждый сосредоточится на собственном, так что чужое никто не услышит.
— Санта! — выпаливает Иона.
А Шивана голосит:
— Подарки!
— Точно-точно, девочки, именно так, только все вместе. Я задам вопрос: за что вы испытываете благодарность, потом сосчитаю до трех, и только после этого все одновременно выпалят ответ. Понятно?
Близняшки торжественно кивают.
— Вопросы есть? — спрашивает Зак. — Ладно, тогда у вас минута на то, чтобы подыскать слово. Поехали.
Зоя закрывает глаза — вариантов целое море. Она благодарна Нине за ее стойкость перед лицом трагедии. Брату — за то, что он здоров и блистателен. Оскару — за его несокрушимую решительность. Мавис за мягкий мех. Матери — за безграничную преданность семье. Отцу — за доброе сердце. Тете и дяде — за их вернувшуюся взаимность.
— Все готовы? — спрашивает Зак.
— Мне бы еще минуту! — говорит Зоя.
— Осталось двадцать секунд.