Читаем В душе для вас живу полностью

Ее не изменить,

А в ладу с собою,

Всегда надо жить!



Всей душой


Как просто, быть такой,

Какая есть, без лести.

Стремящейся, своей душой,

Творить, и не ждать чести.


Делать дела, что так важны,

Сначала, для себя, для мира.

Другим, быть может не видны,

Но ведь, не в этом сила.


Оставить след, тому кто знает,

Кто так стремится, всей душой,

И по-другому, он не может,

Творить для мира, вот покой.


Вложить тепло, добро и веру,

И время, не жалеет впрок,

Посеять чуточку, лишь семя,

Чтобы другой, так тоже смог.


Галантность подвластна Вашей любви


Галантный мужчина, каков он сегодня?

С букетом цветов, на колено припав?

Зеваки подумают – вот ОН мужчина,

Наверно, у них настоящее – LOVE.


Во власти любимой, готов ты намного,

Так будь же, галантен, побалуй ее,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика