Эйтин закрыла глаза, пожелав оказаться где-нибудь далеко от этого места. Надеясь, что ее желание исполнилось, она приоткрыла один глаз. И вздохнула. Колдовство не удалось. Четыре сияющих лица смотрели на нее, с готовностью ожидая указаний.
О, как бы она хотела иметь рядом мужчину, который сражался бы за нее, вместо того чтобы на нее опираться. Управлять собственным владением Койнлер-Вуд оказалось достаточно трудным. Теперь она лжет и интригует, чтобы уберечь Лайонглен от алчных лап Коминов или ненасытных Кэмпбеллов.
– Между молотом и наковальней, – пробормотала она.
Как было бы хорошо иметь спутника жизни, который удерживал бы такие беды на расстоянии, мужчину, который разделил бы с ней груз обоих поместий. Того, кто обнимал бы ее в темноте ночи, согревал своим теплом. Уна вскинула бровь.
– Осторожнее со своими желаниями, девочка. Боги слышат невысказанные желания и могут исполнить их.
– Хотела бы я, чтобы так и было.
– Сделано!
Эйтин заморгала.
– Гм?
– Ты этого пожелала. Помни, о чем попросила, – погрозив пальцем, предостерегла Уна.
Слишком уставшая от всего этого за последние месяцы, Эйтин потерла лоб. Она взглянула на викинга и вновь прибегла к помощи спасительной лжи.
– Ворота Лайонглена остаются закрытыми. Мой милорд супруг плохо себя чувствует и не принимает гостей. Его флаг не развевается над крепостью. Это нужно сказать даже такому недоумку, как Кэмпбелл, наши ворота закрыты для всех пришельцев, и странники могут искать убежища в другом месте.
Хью испустил вопль и захлопал э ладоши.
– Осада! Мы можем вылить кипящее масло им на головы?
Она рассмеялась.
– Нет, но можете опрокинуть на них ночные горшки.
Льюис запрыгал от восторга, затем устремился вслед за лью и викингом, радуясь, что им представилась возможность поиздеваться над Кэмпбеллом. Только Дьюард остался, наблюдая за сестрой.
– Сестра, сколько ты будешь прятаться за больным супругом, ведь он уже месяц лежит в холодной могиле, да и вообще он не был тебе мужем, и у тебя по-настоящему нет прав на Лайонглен. А что будет, когда придет этот ужасный Эдуард Длинноногий, король Англии, и когда ты…
– Дьюард, замолчи. Я отдаю себе отчет, в каком сложном положении нахожусь и что из-за разрастающегося обмана могу оказаться узницей короля в Белой башне.
– А что тот пленник в нашей башне, разве мы не угодили тебе, ты им недовольна? Хоть я и не смотрю на мужчин так, как смотрит женщина, все же он красавчик. Хью, Льюис и Эйнар согласны, что он идеален, он красивый, сильный, мы старались угодить тебе. Неужели он тебе не нравится, он такой сильный…
– Дьюард, ш-ш! – Она обхватила милое лицо брата ладонями и улыбнулась в его теплые янтарные глаза.
Она надеялась, что эти детские выходки тройняшек прекратятся, когда они повзрослеют. Однако когда мальчишки приблизились к семнадцатилетнему возрасту, надежда быстро угасла. И все равно Эйтин любит их. Любящие братья, они сделают все, о чем бы она ни попросила, – доказательство тому лежит в ее постели, наверху, в северной башне. Они просто временами немного… гм… рассеянные.
К счастью, Эйнар защищает их. Этот человек служит ее личным охранником. Каждая леди из Койнлер-Вуда получала в подарок викинга-воина в качестве личной охраны как часть старинного договора со скандинавским королем Рольвом, заключенным около четырех столетий назад. Доводя Эйтин до отчаяния, Эйнар буквально следовал за ней по пятам. Но у храброго воина здравого смысла было столько же, сколько и у троих ее братьев. Поручить ему охранять мальчиков было идеальным решением, во-первых, потому, что Хью, Льюис и Дьюард были под защитой, а во-вторых, это удерживало викинга от того, чтобы повсюду следовать за ней, называть ее принцессой и сводить с ума.
– Я благодарна вам за заботу и за то, что привезли такого красивого незнакомца. Вы у меня молодцы. Я благословляю судьбу, что она наградила меня такими братьями. – «Или наказала», – усмехнулась она про себя.
– Айда, Дьюард! Мы вывернули ночные горшки на Динсмора Кэмпбелла. Вот умора! – проорал Хью, со смехом вбегая в комнату. – Динсмор Вонючка! Динсмор Вонючка!
– Давай, беги с ним, – с улыбкой подбодрила брата Эйтин.
Дьюард задержался в дверях, в глазах у него было больше понимания, чем она считала возможным найти в них.
– Ох, Эйтин, иди посмотри на нашего незнакомца. Он красавчик, мы потрудились для тебя на славу. Мы, конечно, любим тебя, сестричка, но ты не становишься моложе. Пойди к этому храброму воину, позволь ему обладать тобой в эту ночь Белтейна, а когда ты будешь кричать от наслаждения, мы всласть поглумимся над Кэмпбеллом, разбившим лагерь внизу, и скажем ему, что твой супруг опять забавляется с тобой. Он лопнет от злости.
Редкий момент серьезности прошел, Дьюард выскочил из комнаты, не дожидаясь ответа, и его радостные крики эхом разнеслись по коридору.
Эйтин стояла, в изнеможении качая головой, чувствуя каждый год из всех своих двадцати четырех.