Читаем В глубине души полностью

— Прости, нет. Наверное, ты не часто используешь эту цитату?

— Очень редко. — Он внимательно осмотрел механизм. — Итак, большинство деталей оригинальные, конца девятнадцатого века, но видны следы ремонта и есть несколько новых шестеренок.

— Ее недавно ремонтировали?

— Нет. Куклу чинили тогда, двадцать два года назад.

— И часы тоже?

— Да.

— Значит, вот что тут происходило. Те трое привезли в Коув изобретения миссис Брайдуэлл и попытались заставить работать.

— Да, но это не самое интересное. — Фэллон показал свою ладонь и она увидела на ней масло.

— Куклу недавно смазывали?

— Да, об этом говорят и следы. — Фэллон поднялся и посветил фонарем на пол: в пыли виднелись четкие отпечатки мужско обуви.

— Но как этот человек сюда попал? Неужели Вера и Генри обманули нас, сказав, что все время держат люк на замке?


— Я так не думаю, — возразил Фэллон. — Есть другая, более правдоподобная разгадка этой тайны. Мне кажется, я чувствую, как из той комнаты немного дует. Пойдем туда.

Они прошли сквозь дверной проем в соседнее помещение. Изабелла замерла на месте, прошептав:

— Боже правый!

Лучи двух фонарей осветили ряд металлических столов, на которых лежали предметы, очень напоминавшие небольшие гробы.

— Это не то, о чем ты подумала, — успокоил ее Фэллон.

Изабелла сделала глубокий вдох.

— Конечно. Просто испугалась поначалу…

— Думала, здесь хранится что-то ужасное? — Фэллон посветил фонарем на кучу мусора. — Это подойдет?

И тут Изабелла увидела череп, явно человеческий, а «мусор» оказался скелетом, прикрытым остатками одежды. Рядом стояли мужские ботинки. На пальце блеснуло кольцо.

— Черт, еще один мертвец, — сказала Изабелла.

Фэллон опустился возле скелета на корточки, пошарил рукой среди костей и вытащил оттуда бумажник.

— Гордон Лашер. Теперь мы знаем, что стало с основателем секты «Искатели».

— Сказал всем, что уезжает, а сам пробрался сюда. Готова поспорить, что он почувствовал силу, заключенную в найденных механизмах, и потому решил их украсть. А помешала ему, наверное, королева. Что ж, поделом.

— Не думаю, что его остановила кукла. — Фэллон посветил на предмет, который лежал на полу рядом с черепом. — Паранормальная энергия тут ни при чем. Больше похоже на старомодную смерть от удара тупым предметом.

Фэллон поднял с пола лом.

— Кто-то ударил его сзади по голове вот этим.

— Откуда ты знаешь?

— Трещина в черепе, и тело упало лицом вниз, — с отсутствующим видом объяснил босс. — Это не ядерная физика, все просто.

— Значит, с ним в подземелье был кто-то еще.

— Точно. Это очень ты верно подметила.

— Генри и Вера говорили, что Гордон уехал с некой Рейчел Стюарт. Они оба могли выдерживать радиацию паранормальной энергии. Наверное, и спустились сюда вдвоем, чтобы украсть механизмы. А потом Рейчел решила, что Лашер ей не нужен и делиться с ним незачем. Вот и ударила его ломом по голове.

— Я бы сказал, что вероятность такого сценария — процентов семьдесят.

— Всего лишь?

Фэллон обвел помещение лучом фонаря.

— Ага, вот и второй вход.

Изабелла увидела стальную дверь, вмурованную в бетонную стену, и заметила:

— Только ведет он не на поверхность.

Фэллон подошел, взялся за ручку и дернул. Дверь открылась, немного скрипнув в петлях и из полного мрака, стоявшего за ней, пахнуло холодом и сыростью. Изабелла услышала приглушенный рокот океана.

— Пещера, — вспомнил Фэллон. — Проход ведет в пещеру или на берег.

— Странно, что дверь так легко открылась, — заметила Изабелла. — Она уже давно должна была заржаветь.

— Тот, кто смазывал механизм робота, попадал сюда через этот вход.

— А зачем его вообще выкопали?

— Ну ты представь. Люди сидят по землей в ожидании ядерной атаки и совершенно не знают, что творится на поверхности. А вдруг первый вход окажется заваленным? Вот тут и пригодится запасной.

— Да, ты прав, — согласилась Изабелла.

Он закрыл дверь, подошел к первому похожему на гроб ящику и стер с него толстый слой пыли.

— Опять пуленепробиваемое стекло, — сказал Фэллон. — Похоже, в этих ящиках хранились изобретения Брайдуэлл.

Изабелла подошла ближе и увидела, что стеклянный ящик пуст.

— По размеру как раз подходит для королевы. — Осмотрев ряды металлической мебели, она заметила пустой стол. — Наверное, здесь лежали часы. Убийца же сказал, что нашел их в туннеле, в стеклянном ящике.

Они подошли к другому стеклянному «гробу», и когда Фэллон стер пыль, Изабелла увидела механического дракона из дерева и бронзы, со стеклянными глазами. В следующем ящике обнаружилась резная маленькая карета, запряженная парой деревянных лошадок. Стеклянные окна экипажа мрачно блеснули в свете фонаря. В третьем ящике находилась игрушечная карусель, украшенная крошечными мифическими животными. В последней стеклянной емкости лежал фотоаппарат конца девятнадцатого века.

— Если предположить, что тот пустой ящик из-под Королевы, а часы украли вместе со стеклянным «гробом», то получается, что остальные механизмы на месте, — сказал Фэллон.

— Ты сказал это с облегчением.

— Поверь, именно это я сейчас и чувствую.

— Но кто постоянно приходит сюда, чтобы ухаживать за Королевой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайное общество (The Arcane Society-ru)

Пылай и сгорай (ЛП)
Пылай и сгорай (ЛП)

Когда-то Рейн Таллентир совершила ошибку, раскрыв свои паранормальные способности, и ее недавним романтическим отношениям пришел стремительный конец. Еще давным-давно ее тетушка Велла, талантливая, но беспокойная душа, советовала Рейн держать в секрете свои таланты. Сейчас же бедная тетушка Велла, последняя ее кровная родственница, умерла, а Рейн примирилась с одинокой жизнью.Но когда она совершает путешествие в Шелбивилль, штат Вашингтон, очистить дом тетушки, хорошо развитая чувствительность Рейн приводит ее к ужасному открытию: в подвале в шкафу заперта связанная и замученная молодая женщина. Жертва осталась в живых, но преступник все еще на свободе. Без спросу в жизнь Рейн входит сыщик Зак Джонс. Удивительно, но Зак не отрицает ее способности: фактически, он сам ими обладает. Рейн слышит голоса, тогда как Зак видит образы, и за время их встреч Рейн познает мощную волнующую близость — на интеллектуальном, эмоциональном и психологическом уровне — на какую никогда не осмеливалась рассчитывать.

Джейн Энн Кренц

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже