Читаем В горе и в радости полностью

Пола кругом права, но Стейси не могла заставить себя согласиться с ней, и возражать тоже не было сил. Она просто промолчала.

— Стейси, что с вами? — Пола не скрывала недоумения. — Вы ведете себя так, словно не хотите, чтобы Корд поправился.

— Это не так! — возмутилась Стейси, развернувшись к высокой блондинке лицом.

— Между вами и Кордом что-то произошло, так ведь? — Голубые глаза настороженно следили за Стейси. — Что же именно?

Не выдержав испытующего взгляда, Стейси отвернулась.

— Спросите об этом Корда, — с трудом выговорила она.

— Я спрашивала. Он сказал, чтобы я не лезла не в свое дело.

— Ну что ж, считайте, что я ответила то же самое.

— От вас я не приму такого ответа. — Пола держалась стойко. — Меня не волнует, что вы обо мне подумаете: мол, сует свой нос куда не надо. То, что может пойти на пользу Корду, касается и меня. Я полагала, что, несмотря ни на что, вы были и остаетесь самым заинтересованным лицом.

Стейси глядела на Полу, и внутри у нее все протестовало: она не позволит никому играть своими чувствами!

— Да, это так. — Ее голос почти перешел в шепот.

— Тогда поговорите с ним, — потребовала блондинка. — Уговорите его принять на себя часть дел. Дайте ему занятие, чтобы не сидел сиднем целыми днями.

— Ну… ну хорошо, — выдавила Стейси, скрипя зубами. Вынужденное согласие далось ей нелегко. Она потерла пальцами висок и уставилась в потолок невидящим взглядом. — Завтра же поговорю с ним, — сказала она хмуро.

— Нет, сегодня вечером. — Пола назначила срок безапелляционным тоном. — Завтра будет не легче.

Стейси выдержала прямой взгляд Полы и, крепко сжав губы, подавила закипающий гнев. Ни слова не говоря, она проследовала мимо блондинки и спустилась по лестнице в супружескую спальню.

Внизу от ее храбрости не осталось и следа.

Она в нерешительности постояла перед дверью, нервно потирая руки. Затем быстро постучала и распахнула дверь, не дожидаясь разрешения.

Корд стоял, ухватившись за резную спинку кровати. Его лицо было мрачнее тучи. Увидев Стейси в дверях, он резко вскинул голову.

— Что тебе надо? — спросил он с вызовом.

Избегая холодного взгляда, Стейси смотрела на его костыли, отброшенные в сторону.

— Что ты делаешь? — выдохнула она, с тревогой наблюдая за ним.

Подволакивая и приподнимая ноги, Корд переместился так, чтобы лучше видеть ее.

— Не догадываешься? — Он цинично усмехнулся. — Новый метод ходьбы. Мое изобретение.

— Но ты же так можешь упасть, — испугалась она, вдруг поняв, о чем говорила Пола. Корд словно подгонял сам себя, явно не рассчитывая своих возможностей.

Он оперся бедром о спинку кровати. По напряженным мускулам рук было заметно, каких усилий ему стоило держаться прямо. На нем были только черные брюки, рубашка валялась рядом. На груди, покрытой темными завитками, выступил пот:

— Мне неинтересно выслушивать твои лживые штучки, — усмехнулся Корд. — Выкладывай, зачем ты здесь. Я знаю, что тебя привело сюда вовсе не желание насладиться моим обществом.

Стейси собралась было возразить, но раздумала. Бесполезно лишний раз сотрясать воздух, он все равно не поверит.

— Мне нужна твоя помощь, — выдавила она.

Он высокомерно вскинул брови.

— В чем же?

— На ранчо слишком много работы. Я не успеваю справляться со всеми делами сразу, — торопливо сказала Стейси.

Она не особенно погрешила против истины. Ранчо действительно отнимало все ее время, а тут еще подготовка к торгам. Она и вправду зашивалась.

— Вот как? — усмехнулся Корд. — Но ты же находишь время, чтобы бегать на свидания к Трейвису. Или тут я как раз и должен поспособствовать? . От его слов Стейси вздрогнула, словно ее ударили.

— Как ты можешь! — воскликнула она дрожащим голосом.

— А разве это не так? — разозлился Корд. Он неожиданно поймал Стейси за руку и резким движением привлек ее к себе. Упав к нему на грудь, она едва не потеряла сознание от такого внезапного порыва, потрясенная силой, исходившей от него.

Отпустив запястье жены, Корд так яростно схватил ее за волосы, что она задохнулась от боли.

Стейси стояла с запрокинутой головой, и ей казалось, что сердце вот-вот выскочит из груди. Корд не спускал горящего взгляда с ее перепуганного лица, с влажного полураскрытого рта.

— Ну что, моя страстная Стейси, Трейвис хороший любовник? — прошипел он. — Как тебе с ним мурлыкается?

Он исступленно покрывал поцелуями беззащитную шею жены, словно хотел навсегда стереть с нее невидимые следы чужих прикосновений, и, добравшись до уха, безжалостно впился в нежную мочку.

Стейси была точно в огне. Она коснулась руками его плеч и почувствовала, как они горячи и напряжены. Знакомый волнующий запах возбуждал в ней желание. И все же она сознавала, что не любовь движет сейчас ее мужем, а беспощадная жажда собственника вернуть утраченное, то, что должно по праву принадлежать только ему одному.

— Корд, пожалуйста, не надо, — попросила Стейси.

Он ответил на ее протест долгим поцелуем в губы. Стейси уступила, понимая, что помешать ему она не в силах. Понимала она и то, что жаждет его ласк, несмотря ни на что.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корд и Стейси

Похожие книги

Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы
Мир на двоих
Мир на двоих

День Рождения маленькой ведьмы Мираланы заканчивается убийством её семьи и друзей. Она никогда не забудет тот день, никогда не сможет вздохнуть спокойно. Прошло десять лет. Волю судьбы (судьбы ли?) героиня попадает в магическую клетку и теряет свои силы. Один и тот же день повторяется, раз за разом. Но ничего не меняется. Нет ни животных, ни людей. Кроме одного Кая. Таинственный молодой человек — наглый, но меж тем такой притягательный, встречает Миралану. Две одинокие души вынуждены объединиться, чтобы вернуть утраченную ведьмой магию. Провести кровавый ритуал ради своего союзничества. Но как быть, если один из них лгун, а другой сходит с ума?

Антон Сергеевич Белых , Евгений Курт , Лонели Шадоус

Фантастика / Любовные романы / Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика: прочее