Читаем В гостях у сказки полностью

Ну в самом деле, в девятибалльный шторм, когда волны швыряют атомный авианосец, как бумажку в ручейке, а его команда хором молится, чтобы самолеты в ангаре с крепежа не посрывало… у неё проблемы. Огромные. Она, видите ли, свои «бесполезные аппараты» лишь по одному принимать может. Вот как тут не разрыдаться?


***

«Всё же люди жутко утомительны» — отметила Тонэ, наблюдая за снующим по рубке человеком, который последние полчаса занимался тем, что вываливал на неё абсолютно дикие концепции. Вроде…

— Можно же на воду самолет посадить! — выдвинул он очередную глупость. — Если опоры шасси заменить поплавками…

— Тогда я не смогу принять его в ангар, — ответила она с усталым безразличием.

Человек тяжело вздохнул, в задумчивости потер лоб, бормоча: «Нет, так мы никуда не уедем», и внезапно, обхватив её за талию, приподнял, усадив на стол перед собой. Придвинулся вплотную, пристально глядя в глаза.

— Тонэ… послушай, ты хочешь в действующий флот, или так и намереваешься всю жизнь просидеть в резерве?

Откровенно шокированная его поступком, она сначала растерянно кивнула, но тут же отрицательно затрясла головой.

Человек непонимающе нахмурился, с нажимом повторив:

— Так хочешь или нет?

— Хочу, — пискнула она, чуть отодвигаясь. Столь резкое изменение им модели поведения выглядело немного пугающе.

— Отлично, — человек довольно кивнул. — Но за одни лишь красивые башенки, симпатичную аватару и стройненький корпус в действующую эскадру тебя не переведут. Даже если ты флагману все каналы просьбами забьёшь.

Тонэ обиженно шмыгнула носом, отводя взгляд. А то она сама не понимает.

Человек тем временем снова кивнул:

— Во-от. Значит, нужно что-то, за что переведут.

— Но у меня ничего нет.

— Неужели? А авиагруппа?

Тонэ безнадежно вздохнула, в который уже раз повторив:

— Как показала практика, летательные аппараты бесполезны.

— Значит, должны стать полезными! — раздраженно рыкнул человек.

Затем потер лоб и уже спокойнее продолжил:

— Это называется «мотивация». Когда нельзя, но очень хочется. Человек не может летать, но ему хочется в небо, и он изобретает самолет, человек не может дышать под водой, но ему хочется, и он изобретает акваланг. Понимаешь?

Тонэ неуверенно кивнула. В принципе, логическая цепочка выглядела несложной.

— Прекрасно. Итак, надо доказать, что ты не баржа-несушка, а полноценная боевая единица.

— Как?

— Для начала хотя бы в качестве охотника за подлодками. Оснастить твои самолеты детекторами гравитонов и вперёд.

Тонэ разочаровано вздохнула. Ну да, глупо было надеяться, что человек предложит что-то реальное.

— Эсминец ПЛО намного эффективней, — указала она на абсолютно очевидное для любого корабля.

— Да ты что? — Человек в нарочитом удивлении распахнул глаза. Затем, снова обхватил её за талию, снял со стола, поставил рядом, и хлопнул ладонью по столешнице:

— Спроецируй карту района. Ага. Теперь наложи на неё отметки находящихся здесь кораблей Второго флота. Замечательно. Итак… ты — флагман, боевая задача: провести противолодочный поиск в этом квадрате, — его палец указал на максимально удаленный от отметок край карты. — Твои действия?

Тонэ оценила обстановку и чуть непонимающе (что тут думать-то?!) выделила ближайшие эсминцы.

— Отправить эту и вот эту группы.

— Угу. Время их прибытия в район поиска?

— Шесть, восемь и одиннадцать часов. Только это бессмысленно. За шесть часов лодка даже крейсерским ходом успеет покинуть квадрат.

— Во-от! А теперь представь, что ты поднимаешь свои самолеты, вот прямо отсюда, где сейчас находишься… За сколько они прибудут в район поиска?

— Хм… два часа восемнадцать минут.

— Именно. Втрое быстрее. Причем заметь, из эсминцев за шесть часов успеют подойти только те, что ближе, и то им придется движки себе рвать. А полноценный поиск вообще начнется лишь через восемь, когда ещё и вот эти три доковыляют. В то время как твоя эскадрилья, прибыв за два часа, сходу начнет устраивать врагу жизнь невеселую.

— Но лодка обнаружит летательные аппараты!

— Ну, обнаружит, и что?

— Она всплывет и уничтожит их!

Человек пожал плечами.

— Если всплывет — раскроет себя. Да и что значит «уничтожит»? Ты же не будешь бросать разведчиков в самоубийственные атаки с воплем «Банзай!». — Он подозрительно сощурился. — Ведь не будешь?

Тонэ представила, как она посылает в атаку невооруженные самолеты и возмущенно вскинула подбородок.

— Нет, конечно!

— Вот. А в жужжащую где-то на пределе разрешения сенсоров букашку ещё попробуй попади. Тебе же не надо лодку уничтожить, тебе достаточно её обнаружить. А там нагрянут эсминцы и покажут этой самотопине, чьи нынче медузы в океане.

— Но… А если она не станет всплывать, а наоборот, затаится? Я же не смогу вести поиск больше суток, самолеты придется отозвать на перезарядку.

— Так за сутки туда уже эсминцы придут. Которые там каждый камень перевернут и каждую селедку с пристрастием допросят, — не видела ли та чего необычного?

Перейти на страницу:

Все книги серии В гостях у сказки

Похожие книги