- Да уж, - протянул оборотень, - красотища неописуемая!
- А что там с Полигоном? - снова спросил я.
- Я уже сказала, Полигон - это разрушенный город технарей. Там Кроты свою Охоту устраивают. Берут добровольцев, отвозят туда. Дают два дня на поиск и сбор специальных флажков. Если собрал двадцать штук, считай, что спасён. Но те же два дня даются и самим Кротам, чтобы поохотиться на "ящериц". Так они добровольцев, приглашенных на роль дичи, называют. В общем, развлекаются ребятки как могут. А кроме них там ещё и голодного зверья полно.
- А где они берут добровольцев? - спросил я.
- А где поймают, там и берут. Короче, лучше им не попадаться. Хорошо, если просто в рабство кому продадут, там сбежать проще. Хуже, если в добровольцы запишут. Всё, хватит болтать. Идти пора.
Сэм Винфорд
Ждать пришлось ещё минут пятнадцать. Я только собрался распустить шнуровку и снять аражево платье, как зоркая Лерка углядела приближающийся транспорт. "Первой же телегой", на которой Айверин грозился меня везти, оказалась… карета. Причем, с гербом. Нарф меня задери, графским гербом. Эвелина подошла поближе к дороге, приняла эффектную позу. Хотя с её-то образом, куда уж эффектнее! Карета остановилась, из неё вылез высокий худющий мужчина лет сорока в дорогущем дорожном костюме. А вот выражение лица было точь-в-точь как у давешних крестьян, одно что, слюнки не капали.
- Пгекгасная пэга, газгешите пгедставиться. Ггаф Миклош Дгакт, к Вашим услугам! - тут он поцеловал нашей "сестричке" ручку.
- О, милый граф! - пропела та. - Вас нам сами боги послали. Мы сейчас в такой затруднительной ситуации. Мы с семьёй ехали в Норояр, моей сестре стало душно. Мы вышли отдохнуть на этой чудной полянке, а тут… - глаза афериста наполнились самыми неподдельными слезами, - наших коней увели какие-то бандиты. К счастью, нас не тронули. Но там было всё: деньги, документы, багаж.
Молодец Ай! У нас, значит, и багаж был, и деньги, и… А кони - это, видать, та пестрая корова!
- Мы были бы Вам, дорогой Миклош, - продолжал разливаться соловьем мошенник, - так признательны, если бы Вы подвезли нас в Норояр.
Тут из дверцы экипажа, запряженного четверкой вороных, выглянула круглая физиономия парня моего возраста с признаками мужественности в виде пробивающихся усиков и полным отсутствием интеллекта.
- Отец, что случилось?
Вот вам и графин, то бишь, сынок графский. Вот интересно, сначала нарханы оживают, теперь вот графья появляются. Как Айверин это проделывает? Это что - случайное совпадение, хорошая информированность или уникальная способность материализовывать свои фантазии? Если последнее, то я очень надеюсь, что графинчик в меня не влюбится, как было рассказано Эвелиной стражникам на воротах.
Мальчишка выбрался наружу, чуть не свалившись при этом. Он оглядел присутствующих, совсем не по благородному вытер рукавом нос.
- Пап, а это кто? - тут он перевел взгляд на меня. - О, юная пэра, я помогу Вам встать.
Парень бросился вперёд и, споткнувшись на ровном месте, рухнул прямо на мои ноги.
- Сейчас, пэра, - проблеял он. - Я помогу Вам встать.
Вот придурок! Встанешь тут как же, когда на ногах эта туша разлеглась!
- Слезь с меня, - прошипел я, с трудом удержавшись от емких образных характеристик, что так и просились на язык.
Графин наконец поднялся, схватил меня за руку и потянул на себя, оторвав рукав.
- Не беспокойтесь, пэр Дракт, - вмешалась Лерка, кусающая губы, чтобы не расхохотаться в голос, - я сам помогу сестре.
Она подняла меня, отобрала у парня мой рукав, попыталась приладить на место. Тут к нам подошёл отец этого ходячего бедствия и заявил:
- Не гасстгаивайтесь, юная леди, я подагю Вам новое платье. Ещё лучше.
Можно подумать, я тут весь такой расстроенный стою!
- Не злитесь, багышня. Я пгиглашаю Вас, Вашу сестгу и бгата в наш замок, там вы сможете отдохнуть. А потом отпгавиться дальше. У нас в замке вам будет хогошо.
- Ага, - шмыгнул носом мальчишка, - тока, если вы привидений не боитесь!
- Привидений? - приподняла бровь моя "сестра".
- Не слушайте моего сына, догогая Эвелина, он шутит.
Что-то не похоже, что у этого графинчика хватит ума на такие шутки. А хотя, может, и хватит. Только стоит ли нам в этот замок ехать. Вот и Ай что-то задумался. Глава 8. И старые сказки бывают полезны.
Ильсан Авилэр