Читаем В игре полностью

Чуть позади хмуро шли остальные святотатцы, еще до конца не определившиеся с моим статусом. То ли я для них вожак и освободитель, то ли псих, ведущий на верную смерть.

И если большинству нравился любой вариант, то конкретно мне нужно свести кое-какие счеты. Слишком много у меня накопилось вопросов, и пришло время кому-то на них ответить. Ответить за все.

Из боковой галереи резко выскочила молоденькая девушка в строгом храмовом одеянии. Окинув ошарашенным взглядом нашу разношерстную толпу, она прижалась спиной к мраморной колонне, сложив перед собой руки в умоляющем жесте. Я резко присел, бросив на пол предпоследнюю горошину.

– Щит!

Группа поддержки промедлила на какое-то мгновение, уж слишком безобидно выглядела послушница. Из сплетенных пальцев девушки вырвался ослепительный сгусток огня, обдал меня жаром и врезался в шедших позади воинов. Не обращая внимания на крики, я не сводил взгляда с горошины, пока та не подкатилась к ногам волшебницы. Резкий хлопок, и девушка уже в коконе из тугих лиан, на ее счастье – без шипов. Теперь можно и обернуться.

– Все целы?

– Двое в минусе, – печально констатировал Гипоталамус. – Неплохо, однако, прилетело.

Несколько бойцов сидели оглушенные, с ними уже работали лекари, остальные злобно смотрели на спеленатую девушку, которая оказалась по ту сторону мерцающего барьера. Заклинание действовало десять секунд, и скоро послушница останется без последней защиты.

– Кто тронет – пойдет на удобрение, – сразу предупредил я особо нетерпеливых. – Сами виноваты, расслабились раньше времени.

Толпа глухо заворчала, но вслух никто не возразил. Вот и хорошо. Друид силен под сенью леса, но в лишенном растительности храме он почти безобиден. Горошины – это и есть то самое «почти», поэтому никому не нужно знать, что у меня осталась всего одна.

– Добрый ты человек, Онион, – вздохнул Гипоталамус. – Мы закончили. Кого смогли – подлатали, кого нет – отпели.

Девушка лежала молча, с ненавистью глядя на нас.

– Неплохой косплей, госпожа настоятельница, – похвалил я ее. – Не подскажете, далеко ли до главного алтаря?

– Провалитесь в ад, богохульники!

– Да мы вроде уже, – пожал я плечами.

Галерея, по которой двигалась наша группа, окончилась через каких-то двести метров. Это, по меркам здешних зодчих, даже не расстояние. Дальше шел резной балкончик, постепенно переходя в мост, ведущий на вершину главного алтаря. Так называли здесь гигантскую усеченную пирамиду из цельного белого мрамора, которая, впрочем, терялась рядом с величественным храмом, подпирающим облака. Площадка наверху позволяла без проблем разместить куда больше народу, но для предстоящего действа было важно качество, а не количество.

Бойцы заняли свои места, взяв меня в кольцо, за их спинами притаились лекари и маги, нервно перебирающие свитки с заклинаниями. Внизу, у подножия пирамиды, скапливались основные наши силы – целое море, залившее внутренний двор цитадели света. Кого тут только не было: гномы и орки, людоящеры и половинчики, люди и эльфы… Рыцари тьмы стояли бок о бок со святыми паладинами, а инквизиторы долечивали чернокнижников, больше всех пострадавших от защитного барьера храма.

Еще год назад я бы с уверенностью сказал, что такое невозможно, что разногласия между нами стали слишком велики… И уж конечно, никогда бы не поверил, что под общие знамена нас соберет простой наемник.

Наша группа словно оказалась на сцене, окруженная огромной внимающей толпой. Надеюсь, представление им понравится.

– Митрум, я взываю к тебе!

В центр площадки ударила молния, вызвав яркую вспышку, резанувшую по глазам. Проморгавшись, я увидел напротив себя плечистого старика в роскошной мантии. В его взгляде горела неприкрытая ярость, а голос отдавал эхом громовых раскатов:

– Глупец, всех разумных этого мира не хватит, чтобы сокрушить меня! Напади, и от тебя не останется даже воспоминания!

Это он из-за храма так переживает. Напрямую божество помочь своим адептам не могло, но вот ответить на агрессию в свой адрес – запросто, несмотря на потерю святыни.

На белый мрамор упала последняя горошина. Вот и все, больше от меня ничего не зависит. Либо мы сейчас все дружно здесь поляжем, либо…

– Ты пожалеешь, что не погиб тогда! Меня нельзя убить, а вот тебя заждалось царство теней!

Горошина подкатилась к ногам божества и выстрелила зелеными побегами, стерев пафосную улыбку с лица старца.

А кто сказал, что мы пришли его убивать?

Год назад

Таверна в это время суток только начинала заполняться посетителями, даря редкую возможность спокойно выбрать себе место. Золото приятно оттягивало карман, контракты подошли к концу – самое время немного расслабиться.

– Может, в Свободные Земли рванем? – предложила Стелла, отложив свой костяной посох.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги