Читаем В «игру» вступает дублер полностью

Панов ещё раз перечитал радиограмму от Зигфрида, спросил Игнатова, что, по его мнению, побудило Кестринга прилететь на Кавказ?

– Не знаю, – честно признался Валентин.

Тогда Панов напомнил ему, что писала о Кестринге в конце 1941 года пресса: он возглавил штаб «Добровольческих формирований советских военнопленных», Гитлер возлагал на него большие надежды в деле перевоспитания советских людей и вербовки их в «добровольческие» части.

– Значит, Кестринг унюхал наживу? – усмехнулся майор.

– По-видимому. Я думаю, это как-то связано с выступлением по радио Геббельса о победах немецких войск на Северном Кавказе и захвате огромного количества трофеев и военнопленных, – сказал Панов.

– Понимаю.

– А знаете, – вдруг улыбнулся Панов, – три года назад я жил в Москве по соседству с этим Кестрингом, и мы раскланивались на вечерних прогулках. Я дал ему прозвище – «Кривое зеркало».

– Почему?

– А как же! Именно он, бывший военный атташе Германии в Москве, ложно информировал Гитлера, подталкивая его к войне с нами. Не знаю, каков он сейчас, но московский Кестринг был со странностями: жил отшельником в Хлебном переулке, держал трёх собак и десяток кошек. Когда кошки неистовствовали, соседи жаловались на него в милицию. Как-то под вечер, возвращаясь с работы, я заметил впереди себя генерала, который прогуливался с овчаркой. Хотел пройти мимо, но он остановил, затеял разговор о погоде, о том, что по ночам ломит ноги. В общем, говорил о чём угодно, только не о политике, но что-то за этим было. Может, прощупывал меня, чем могу быть ему полезен? Вот теперь бы встретиться с ним да потолковать!

– Выкрасть бы его у абвера, – полушутя предложил Игнатов.

– Мысль заманчивая, – опять улыбнулся Панов, и Игнатов отметил, что генерал ничем уже не напоминает каменное изваяние, как это было вначале – видно, совсем освоился.

Утром 4-го ноября Панов получил задание произвести оценку работы американских «студебекеров» в горных условиях. Гружённые боеприпасами машины шли колоннами по Военно-Грузинской дороге из Тбилиси к фронту. В новых условиях разведгруппа генерала, добыв информацию, передавала её в «общий котёл» разведки и задания нередко получала кратковременные, требующие большей оперативности. Виталий Иванович видел, что люди устали от чрезмерного напряжения, и, случалось, лично выезжал на место. Встречать «студебекеры» он тоже решил сам.

– Поедешь со мной, – сказал генерал Игнатову.

В Дарьяльском ущелье буйствовал Терек. Над извилистой дорогой нависли скалистые уступы, которые, казалось, должны были непременно упасть на движущиеся машины. Тяжелые «студебекеры» шли медленнее, чем требовалось фронту. Именно это обстоятельство и вызывало беспокойство в Москве.

Панов с Игнатовым проехали на вершину Крестового перевала. Стоял ясный день, и с плоской смотровой площадки на перевале далеко окрест открывалась самая мирная картина. На западе редкие облака лениво плыли по небу. Запорошенные рано выпавшим снегом острые скалы блестели на солнце грудой редкостных драгоценностей. А на склонах гор и в ущельях всё ещё играла разноцветными красками осень.

– Нарзану хотите, Виталий Иванович? – не соблюдая субординации, обратился к генералу Игнатов – уж очень расслабляла эта спокойная мирная обстановка.

– А есть?

– Из-под земли бьёт. Только спустимся немного.

Они взяли кружку и прошли к источнику по камням, образовавшим что-то вроде небольшой лестницы.

– Хорош! – похвалил Панов, попивая нарзан мелкими глотками и осматриваясь. – И место отличное. Тут похлеще Швейцарии.

– А вы там были? – с интересом спросил Игнатов и подумал, как неожиданно шаг за шагом раскрывается, казалось бы, уже хорошо знакомый человек.

– Довелось, – ответил Панов. – Скажу тебе: теряет Швейцария первозданную красоту – слишком окультурили её в угоду изнеженным богатым туристам. Наш Кавказ, слава богу, не испытал такого. Вот кончится война, выйду в отставку, двину пешком через Главный Кавказский хребет, побываю в местах, где сейчас бьются наши ребята, может, книгу напишу. А ты что станешь делать после войны?

– Не знаю, – ответил Игнатов. – Наверное, буду продолжать службу, где прикажут.

– А тебе не стоит профессию менять, – сказал генерал. – Я тоже говорю только, но, видать, никуда не уйду. Кто вкусил нашей жизни, тот от неё уже не откажется, несмотря ни на какие опасности.

С дороги доносился натужный гул «студебекеров» – там специалисты ещё замеряли скорость их продвижения в горах.

– Сейчас нет ещё причин радоваться, – сказал Панов, – но у меня такое ощущение, что вот-вот произойдёт перелом, и мы пойдём на запад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Некоторые не попадут в ад
Некоторые не попадут в ад

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Патологии», «Чёрная обезьяна», сборников рассказов «Восьмёрка», «Грех», «Ботинки, полные горячей водкой» и «Семь жизней», сборников публицистики «К нам едет Пересвет», «Летучие бурлаки», «Не чужая смута», «Всё, что должно разрешиться. Письма с Донбасса», «Взвод».«И мысли не было сочинять эту книжку.Сорок раз себе пообещал: пусть всё отстоится, отлежится — что запомнится и не потеряется, то и будет самым главным.Сам себя обманул.Книжка сама рассказалась, едва перо обмакнул в чернильницу.Известны случаи, когда врачи, не теряя сознания, руководили сложными операциями, которые им делали. Или записывали свои ощущения в момент укуса ядовитого гада, получения травмы.Здесь, прости господи, жанр в чём-то схожий.…Куда делась из меня моя жизнь, моя вера, моя радость?У поэта ещё точнее: "Как страшно, ведь душа проходит, как молодость и как любовь"».Захар Прилепин

Захар Прилепин

Проза о войне
60-я параллель
60-я параллель

«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.

Георгий Николаевич Караев , Лев Васильевич Успенский

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей