Читаем В канун Рождества! полностью

– Еще он должен говорить как настоящий Санта-Клаус, – добавила девочка, когда они вылезли из машины. – А еще... еще будет чудесно, если он подарит что-нибудь на прощание.

– Ну, подарка тебе придется подождать до рождественского утра.

– Да нет, я – про книжку с картинками или игру-головоломку. Или леденец на палочке.

– А чего тебе хочется больше всего?

– Леденец на палочке. – Вирджиния опять непроизвольно взяла Аманду за руку. При этом девочка улыбнулась – отсутствие зубика вовсе не портило улыбку.

– И мне они ужасно нравятся. Сможешь достать один и для меня?

– Постараюсь, – пообещала девочка.

Как только они вошли на ярмарку, Вирджиния осмотрелась и прямиком направилась к домику Санта-Клауса.

Огромные искусственные леденцы на палочках, с протянутыми между ними бархатными лентами, указывали дорогу к Санта-Клаусу. Он восседал на стуле с высокой спинкой перед своим – похожим на сказочный пряничный – домиком.

Вирджиния подошла к Санта-Клаусу. Оператор Рон уже был на месте. И уже приготовился снимать, но по знаку Аманды аппаратуру отключили. Аманде не хотелось начинать съемку, не подготовив предварительно девочку.

А Вирджиния, казалось, и думать забыла про нацеленную на нее камеру. Девочка поскребла искусственный сахар на леденце, потом захватила горсть искусственного снега.

– Фальшивка, – объявила она.

Аманда вздохнула.

– А куда мы теперь поедем? – Вирджиния стряхнула «снег» с пальцев.

– О, мы еще не закончили здесь – ведь ты даже не поговорила с Санта-Клаусом.

– И не хочу. Он тоже наверняка фальшивый.

Ну, нет, так дело не пойдет.

Дав знак Рону, чтобы он присел пока, Аманда отвела девочку в сторону.

– Конечно, это всего лишь декорации, – начала Аманда, – настоящий снег растаял бы, оставив лужи грязи на полу, а леденцы быстро растащили бы по кусочкам.

– Можно я пойду в магазин игрушек? – Вирджиния уже совершенно забыла про встречу с Санта-Клаусом, и теперь ей хотелось только одного – попасть в уютный магазинчик, где воплощались детские мечты.

– Нет. – Аманда уселась на скамейку под новогодней елкой и притянула Вирджинию к себе.

Девочка быстро провела пальцами по коре дерева:

– Вот это – настоящее.

Аманда схватила малышку за руки. Вирджиния нехотя повернулась к ней.

– Помнишь, о чем мы с тобой говорили? Мы же ищем лучшего Санта-Клауса на рождественских ярмарках. Ведь когда ты будешь разговаривать с ним, слушать его голос, разглядывать бороду и сапоги, разве при этом ты сможешь думать о чем-то еще?

Девочка отрицательно покачала головой.

– Так ты точно представляешь себе настоящего Санта-Клауса?

– Да.

Малышка ответила так уверенно, что Аманда удивилась.

– И каким же ты его себе представляешь?

Девочка поболтала ногами.

– Да уж знаю каким.

Аманде не терпелось услышать что-нибудь более конкретное, но ничего не поделаешь – пока они только нащупывали верный путь.

– Хорошо, тогда давай обсудим, как все это будет происходить. Ты встанешь в очередь, – Аманда надеялась, что ей удастся осуществить свой план, и тогда стояние в очереди не займет много времени, – а Рон вон там... Ты видишь Рона?

Вирджиния посмотрела в указанном направлении. Оператор в ответ помахал им рукой.

– Да, это Рон. Он снимет тебя беседующей с Санта-Клаусом. У Рона очень большая камера, для нее нужно много света. Здесь, на ярмарке, его не хватает, поэтому мы привезли с собой осветительные приборы. – Аманда указала на осветителя, увлеченно разглядывавшего витрины магазинчиков. – Видишь лампы? Они очень яркие. Не пугайся, когда их включат.

Аманда встала со скамейки и направилась с Вирджинией назад, к Санта-Клаусу.

– Мы хотим послушать, как ты будешь разговаривать с ним, поэтому я прикреплю микрофон к твоему джемперу.

– А что мне говорить?

– То же, что ты обычно говоришь, когда папа берет тебя посмотреть на Санта-Клауса.

– Он не берет меня.

Аманда застыла.

– Но еще рано, – осторожно промолвила она, – декабрь еще не начался.

– Папа занят.

Пытаясь справиться с охватившим ее гневом, Аманда напомнила себе, что все это – не ее дело.

– Бабушка брала меня в прошлом году. Тогда снег был настоящий.

Аманде очень хотелось задать Вирджинии несколько вопросов, но, напомнила себе Аманда, не стоило касаться семейной жизни Керка и выспрашивать девочку.

И вообще – зачем ей интересоваться всем этим?

– У нас в Хьюстоне не бывает много снега, ведь верно? – Пока Вирджиния говорила, Аманда внимательно осматривала ярмарку. Вдруг Аманда заметила, что девочка делает то же самое. Она ждет своего отца. Аманда была уверена в этом, потому что и сама ждала его.

Но Керка нигде не было видно.

<p>ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ</p>

Аманду не удивило, что Керк не приехал, – просто ей не хотелось, чтобы Вирджиния расстраивалась. А вот Керка, по-видимому, это не особенно волновало.

– Вирджиния, давай-ка встань вот здесь. – Аманда поставила девочку перед домиком Санта-Клауса. – Постой здесь минутку.

Аманда повернулась к оператору:

– Рон, сделай несколько пробных кадров, посмотрим, как она реагирует на камеру.

Кивнув, Рон приготовился снимать.

Аманда сделала знак осветителю и подумала: сейчас девочка или зажмурится, или отвернется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги