– Она на меня думает. – Голос был тихий, слабый, но слова звучали отчетливо. Она глубоко вздохнула, оторвала голову от колен и посмотрела на Кейда: – Ланди думает на меня. Она думает, что это я убила Суми и Лориэль. Я пришла из мира призраков. Я общаюсь в основном с Джек и Джилл, они живут здесь давным-давно и до сих пор еще никого не убили. Но вот появляюсь я, и людей начинают находить мертвыми. Логично же заподозрить новенькую. А если эта новенькая готова помочь разобраться с мертвым телом, выводы напрашиваются сами собой. Она думает на меня, потому что все остальное слишком тяжело и сложно.
– Ланди мыслит сказками. – Кейд успокаивающе погладил Нэнси по спине. – Она слишком долго бродила по рынку гоблинов, пока не решилась на сделку. Сказки у нее в крови. Ты права, тебя логичнее всего заподозрить: новенькая, ни с кем особенно не связана, пришла из Подземного царства. Вероятно, ты права и в том, что Ланди подозревает тебя. Но если думаешь, что Элеанор даст тебя в обиду, вот тут ты ошибаешься. Элеанор знает, что ты этого не делала, и я знаю. Ну, идем. У меня на чердаке есть плитка и чайник. Могу сделать тебе чего-нибудь горяченького. Выпьешь, успокоишь нервы.
– А я уже сварила какао, – сказала Джек, открывая дверь и просовывая голову наружу. – Ну что, нашли мою сестру?
– Нет. И вы тоже нет? – Кейд повернул к ней голову и нахмурился. – Я думал, раз мы не нашли, значит, вы найдете. В столовой смотрели?
– Да, и в библиотеке, и на всякий случай в классе, где в это время должны быть занятия, вдруг она так увлеклась своей прической, что ничего не слышала, когда нам говорили про уроки, – сказала Джек. Видно было, что она ворчит не всерьез, что под этим скрывается какая-то другая, настоящая тревога. – Нигде ее нет. Я надеялась, что вы ее найдете.
– Увы! – Кейд встал, протянул Нэнси руку. – Искали, но не нашли, получили втык от Ланди, и Нэнси…
– Немного поплакала, когда догадалась, что Ланди ее подозревает, – закончила Нэнси, взяла Кейда за руку и поднялась. – Мне уже лучше. Пока Элеанор меня не подозревает, вряд ли меня исключат. Давайте только держаться вместе, чтобы никто из нас не пострадал. Вместе мы все это переживем.
– Хм… – задумчиво протянула Джек. – Я не водила ни с кем компанию с тех пор, как мы ушли из старой школы. Ну ладно, к делу. Как я уже сказала, я приготовила горячий шоколад, и Кристофер сейчас его весь выпьет, если мы оставим его без присмотра.
– Я все слышу! – отозвался Кристофер.
Джек фыркнула и ушла на чердак.
Кейд бросил на Нэнси обеспокоенный взгляд. Она в ответ улыбнулась, успокаивающе пожала его руку и первой вошла в комнату. Там, как и было обещано, пахло горячим шоколадом. Кристофер сидел на стопке книг, с усами из взбитых сливок на верхней губе, и держал кружку обеими руками. Джек стояла у плитки и наполняла еще три кружки. Кейд приподнял бровь.
– Где ты взяла взбитые сливки? – спросил он.
– Было бы молоко и наука, – сказала Джек. – Удивительно, сколько кулинарных шедевров может породить это сочетание. Взять, к примеру, сыр. Идеальное сочетание молока, науки и легкомысленного пренебрежения законами природы.
– А законы природы тут при чем? – спросила Нэнси, подходя ближе и беря одну кружку. Запах был дразнящий. Она сделала глоток, и глаза у нее удивленно распахнулись. – Вкус как у…
– Как у граната, знаю, – сказала Джек. – У тебя там гранатовая патока. У Кристофера щепотка корицы, а у Кейда сливочная помадка, которую я стащила из личных запасов мисс Элеанор. Она все равно не заметит. Ей эту помадку возят из Англии фунтами, и срок следующей доставки – через три дня.
– А у тебя там что? – спросила Нэнси.
Джек улыбнулась и подняла кружку, будто произнося про себя тост:
– Три капли теплого солевого раствора и немного волчьего аконита. Не так много, чтобы это было опасно для меня – я все-таки человек, что бы там Анджела ни говорила, – но достаточно, чтобы придать напитку вкус слез и запах ветра, когда он свистит над пустошью в полночь. Если бы я знала вкус крика, я бы и его добавила и тогда уже всю жизнь, сколько мне ее отмерено, ничего другого не пила бы.
Кристофер сделал глоток какао и покачал головой:
– Знаешь, иногда я почти забываю, какая ты жуткая, и тут ты возьмешь и выдашь что-нибудь этакое.
– Я бы тебе советовала помнить о моей натуре постоянно, – сказала Джек и протянула Кейду его кружку.
– Спасибо, – сказал он, обхватывая ее своими длинными пальцами.
– Не о чем говорить, – сказала Джек.
Почему-то у нее это прозвучало не вежливой отговоркой, а настоящей мольбой. «Не говорите со мной об этой минутной доброте» – вот что это значило. Не вспоминайте о ней, чтобы ее не приняли за слабость. Внешне она осталась спокойной, только уголок рта дрогнул в мимолетной улыбке. Затем она отвернулась, обхватила двумя руками свою кружку и стала подыскивать себе местечко среди стопок книг.
– Уютно, правда же?