Читаем В христианском Кантоне; «Устали щуриться…»; В гостях у Лу Синя и Мэй Ланьфана полностью

Синагога в Кай-Фын-Фу занимала, по описаниям иезуитских патеров XVIII века, площадь от 300 до 400 футов в длину и 150 футов в ширину, с четырьмя отделениями; она была обращена лицом на запад, то есть к Иерусалиму. Но в 1870 году наводнение снова разрушило дом молитвы. Так печально завершилась в Кайфэне эпоха «второго храма». Средств на восстановление не хватало, и храмовая утварь хранилась в домах верующих. Однако «камни вопияли к небу», и с идеей постройки новой синагоги прихожане не расставались.

…Углубляюсь в запутанные переулки и бреду мимо одноэтажных кирпичных хибар. Для обитателей «местечка» редкое появление лаоваев (иностранцев) — целое событие. («Ой, Ван, гляди, какие клоуны!») Китайская мамаша тычет пальцем в сторону лаовая и поднимает повыше своего малыша, как это делали москвичи, проходя на демонстрации мимо кремлевских трибун.

Расспрашивать о чем-либо «местечковых» китайцев бессмысленно: английского языка никто здесь не знает. Могут с радостной улыбкой прокричать «хэлло», а наиболее продвинутые могут добавить слово «гуд». После чего смелый прохожий принимается хохотать, будто сказал что-то очень остроумное. Иностранцу же отвечать вовсе необязательно: как правило, китайцы идут на такой «языковой контакт» для собственной разрядки и проверки своих языковых навыков. А причиной безудержного веселья, по-видимому, является впрыск адреналина от столкновения с неведомым.

Впереди тупик, никаких руин не видно, вокруг сплошная застройка. Все, надо «ставить крест на синагоге». Поворачиваю обратно, и вдруг неожиданно раздается: «Can I help you?» Тут уже моя очередь падать от удивления. Передо мной — китаянка средних лет, тутошняя. Расспрашивать — откуда знает английский — не та ситуация. Надо переходить к сути: где искомые развалины?

Навстречу идет пожилая китаянка, и «молодуха» начинает с ней о чем-то говорить. А потом радостно сообщает: у бабульки муж был еврей, из местных; умер десять лет назад, а в доме хранится кое-что из синагогальных святынь. Бабуся приглашает гостя в дом. В «красном углу» — семисвечники, могиндовиды, металлическое блюдо с древнееврейскими надписями. На стене — большая цветная фотография Иерусалима.

Спрашиваю насчет руин. Их давно нет, участок ушел под частное жилье. Старушка тянет руку к шкафу. Наверху — деревянная модель синагоги, когда-то украшавшей местный квартал. Она выглядит как типичный китайский храм (буддийский ли, даосский ли), — с вогнутой крышей и затейливыми украшениями по углам.

Мы разглядываем фотографии конца XIX века. Члены общины одеты на китайский манер, на затылке — длинная коса («косят» под китайцев). Да и глаза уже раскосые, — окитаились через несколько поколений. (Вспоминаю продолжение шуточной истории с израильскими туристами. Прилетев в Китай, они все-таки отыскали там своих зарубежных соотечественников. Спрашивают их: всем ли довольны? Есть ли проблемы? Те отвечают: живем хорошо, не жалуемся, только устали щуриться).

А если серьезно, то у китайских евреев в прошлом было много проблем. Пока евреи пользовались в Китае покровительством императора в качестве искусных коммерсантов, они прибегали к услугам персидских евреев, снабжавших их всем необходимым для религиозного культа. Когда же связи с Западом были прерваны, наступила эпоха религиозного упадка. В таком состоянии они были найдены католическими миссионерами в XVII веке; в еще худшем положении застали их протестантские миссионеры. И те, и другие старались обратить их в христианство, что продолжалось до тех пор, пока китайское правительство не положило этому конец.

…Когда в Европе стало известно о существовании евреев в Китае, то были предприняты шаги, чтобы вступить с ними в переписку. Исаак Ниэто, хахам лондонской общины, в 1760 году отправил в Кайфэн письмо, с просьбой сообщить о своем происхождении, современном состоянии и своих нуждах. Их ответ, написанный по-китайски и по-еврейски, до нашего времени не дошел. В 1842 году китайскими евреями заинтересовался Джеймс Финн, британский консул в Иерусалиме, и письмо, полученное им в ответ на его запрос, он опубликовал в своем труде «Тhe orphan colony of Jews in China» (1872). Оно и выявило печальное состояние китайских евреев и упадок их общины.

Впрочем, это стало известно еще раньше — в 1850 году, благодаря доктору Смиту, епископу Виктории, после опросов, сделанных им по просьбе Лондонского миссионерского общества. Чтобы получить сведения о китайских евреях, в Поднебесную были посланы несколько миссионеров и евреев-купцов. Они сообщили, что небольшое число семейств, только по имени еврейских, но резко отличающихся от соседей язычников и мусульман, живут там в ужасной бедности. Евреи не умеют читать по-еврейски, и у них не было раввина в течение последних 50 лет; браки они заключали с иноверцами и сохранили лишь немногие обряды и названия праздников.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очерки

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука