Читаем В кольце твоих рук полностью

Наверное, кого-то из завсегдатаев ближайшего бара потянуло на подвиги. Роза даже не шелохнулась.

Стук раздался снова. Теперь он был более настойчивым.

Роза встала, набросила халат, подкралась к окну гостиной, откуда было видно лестницу, ведущую на второй этаж, и осторожно выглянула наружу.

Он стоял к ней спиной, и его плечи были запорошены снегом, который не переставал идти весь вечер. Но она узнала его с первого взгляда.

Роза вздрогнула, выпустила из рук занавеску, вернулась в спальню и снова нырнула под одеяло. У нее не было ни малейшего желания беседовать с Шейном Николсом.

Если у него и есть, что сказать, надо было говорить днем. Если он явился сейчас, то только потому, что ее отец позвонил ему и заставил его прийти. И что он ей скажет?

Ей не хотелось знать.

Он постучал еще раз. Теперь еще громче.

Роза накрыла голову подушкой.

- Уходи.

Новая серия ударов.

- Роза! Открывай. Эй, Роза! Открой дверь! - Сейчас он производил больше шума, чем пьяницы, выходящие из бара через дорогу. Если он будет продолжать в том же духе, то разбудит старую миссис Паттерс, живущую в соседнем доме, и она вызовет полицию.

- Вот и хорошо, - буркнула Роза. - Надеюсь, она так и сделает. - Ее это вполне устраивает. Хотелось бы ей посмотреть, как его уведут отсюда в наручниках.

- Роза! - Уже не стук, а настоящий грохот. - Я хочу поговорить с тобой! Я должен поговорить с тобой!

- У тебя был шанс, - сказала Роза, уткнувшись лицом в подушку. Она натянула на голову одеяло.

- Роза!

Она не ответила.

Зато миссис Паттерс не оставила шум без внимания. В соседнем доме скрипнула рама.

- Вы пьяны, молодой человек? Идите домой! Уходите сейчас же или я вызову полицию! - Окно с шумом захлопнулось.

Наступила тишина.

Затем раздалось тихое постукивание.

- Роза? - сдавленным шепотом. - Роза. Открой. - Затем, - Ну, черт, если ты этого добиваешься...

Убрав с головы подушку, Роза услышала удаляющийся звук шагов по деревянной лестнице.

Она упала ничком на постель, ее била дрожь. Шейн ушел. Так и надо. Он ушел. Вот и хорошо. Он ушел. Это к лучшему. Но она чувствовала опустошение, отчаяние и боль.

Внезапно что-то заскреблось за окном спальни. Роза похолодела. Замерла.

Затем прозвучало невнятное, сердитое бормотание, снова поскребывание и звон металла. В окно постучали.

- Ты хочешь, чтобы я убился? Прекрасно, ты дождешься. Если ты через пять секунд не откроешь это чертово окно, мой палец отвалится, и я загремлю вниз!

Роза пулей слетела с кровати и раздвинула занавески. Шейн цеплялся за перекладину обледеневшей пожарной лестницы. Он усмехался.

Она распахнула окно.

- Ты придурок! Что тебе в голову стукнуло?

- Ты могла бы открыть дверь, - возразил он с несокрушимой логикой. - Но кажется, ты пыталась показать, как сильно злишься на меня.

- Ты меня достал!

- Я тебя не виню, - произнес Шейн спокойно. - Не могли бы мы, гм... обсудить это? Внутри, - добавил он. - А то меня уже руки не держат.

Роза буркнула что-то неразборчивое и протянула руку, чтобы втащить его вовнутрь. Он подтянулся и влез в открытое окно, затем встал прямо посреди ее спальни и отряхнулся от снега, словно мокрый пес.

- Шейн!

Он усмехнулся.

- Роза! - И бросился к ней.

Она увернулась.

- Нет. Я тебя не поцелую. Нет!

Искорки в его глазах погасли. Улыбка растаяла. Он засунул руки в карманы джинсов.

- И за это я тоже тебя не виню. - Он опустил голову и облизнул губы.

Роза надела халат. Она зажгла лампу и обхватила себя за плечи, словно яркий свет и тонкие руки могли защитить ее.

Шейн поднял голову и посмотрел ей в глаза.

- Я люблю тебя, - сказал он.

Одним махом он разрушил всю ее защиту. Роза утратила дар речи. Но не страх. Она не проронила ни слова. Не смогла бы ничего сказать даже если бы от этого зависела ее жизнь. Она просто на него смотрела, и в ее глазах надежда смешивалась с сомнением.

Шейн слегка улыбнулся ей, словно понимая ее состояние.

- Люблю, - повторил он. - Хотя я тебя не заслуживаю. И ничего не могу тебе предложить. Но я должен был тебе это сказать. Твой папа прав. Я не могу, - он поморщился, - струсить сейчас, даже если бы захотел.

- Мой папа? - Так вот что его привело? Роза попятилась, словно расстояние между ними могло ей чем-то помочь.

Но ничто не поможет. Пора бы ей это понять.

- Он позвонил мне, - признался Шейн. - Сказал, что видел меня возле твоего магазина. Спросил, почему я не вошел. Но он знает, почему.

- Почему? - неожиданно для себя шепнула Роза.

- Из-за страха. И гордости. Эти два чувства не очень хорошо сочетаются. Я подумал о том, что есть у тебя, и о том, что я могу предложить, и разница оказалась слишком велика. Я не хотел идти к тебе с этим.

- Но...

- Он понял это. Он отлично знает мою гордость, - тихо сказал Шейн. Когда-нибудь, если у нас будет такая возможность, я расскажу тебе об этом. О цыпленке.

- Цыпленке? - повторила Роза озадаченно.

Шейн был уверен, что ей понравится эта история.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза