– Просто позвони Флетчеру, – сказал он. – А потом сиди тихо.
– Я еще раз наведался к миссис Гамильтон, – сказал я, – но больше ничего не мог придумать.
Уолтер улыбнулся и похлопал меня по плечу, говоря:
– Ты хороший друг, Пол.
Меня смутила его похвала, и я не нашелся, что ответить.
– Время истекло, – с удовольствием объявил охранник.
– Не забудь прежде всего позвонить Флетчеру, – напомнил мне Уолтер.
– Хорошо.
Мы пожали друг другу руки, и я направился к выходу, а Уолтера повели наверх. “Форд” я оставил в квартале от полицейского участка. Я шел к нему, покуривая сигарету, потом сел в него и поехал по Харпер-бульвару. Проехав два квартала, я увидел на углу автостоянку, как раз напротив аптеки. Оставив на ней машину, я разменял в соседней лавчонке два доллара, после чего уединился в телефонной будке.
Мне не сразу удалось дозвониться, потому что я не знал номера телефона, но в конце концов хриплый прокуренный голос ответил:
– Флетчер слушает.
– Моя фамилия Стендиш, мистер Флетчер, – сказал я. – Я звоню из Уиттберга, штат Нью-Йорк, мы здесь с Уолтером Килли.
– Угу. – Мне послышалось, что он что-то записывал, отвечая мне.
– Наш здешний контакт был убит, мистер Флетчер, и они держат Уолтера в тюрьме.
– Угу. Ему предъявлено обвинение?
– Нет, они проводят допросы. Они и меня держали в течение двенадцати часов. Уолтер назвал этот городок “карманным”.
– Угу. Где вы остановились?
– В мотеле “Уиттберг”.
– Угу. Какой ближайший город?
– Уотертаун, думаю.
– Никогда не слышал. А что-нибудь покрупнее?
– Сиракьюс.
– Угу. Закажите мне номер в том же мотеле на сегодняшний вечер. Сможете поговорить с Уолтером?
– Не раньше чем завтра. Часы свиданий с двух до трех.
– Угу. Хорошо, я приеду сегодня вечером. Лучше закажите два двойных номера.
– Хорошо, закажу.
– До встречи. – Щелчок. Он повесил трубку.
Я вышел из телефонной будки, чувствуя себя на двести процентов лучше. Что-то было в этой сухой распорядительности, с которой мистер Флетчер вел разговор, и это помогло мне обрести уверенность. Уолтер был хорошим человеком, но его сферой деятельности была организация профсоюза, а не юридические проблемы. Я не сомневался, что, когда приедет мистер Флетчер, капитан Уиллик и его молодчики обнаружат, что положение полностью изменилось. Мистер Флетчер пустяками не станет заниматься.
По пути из аптеки я увидел, что уже поступили в продажу вечерние газеты. Я взял один экземпляр, заплатил за него семь центов и пошел к своей машине. На счетчике еще не истекло время стоянки, поэтому я уселся поудобнее и стал искать свое интервью.
Я нашел его на третьей странице.
"ПРОФСОЮЗНЫЕ ГРОМИЛЫ ДОПРАШИВАЮТСЯ ПО ДЕЛУ ОБ УБИЙСТВЕ ГАМИЛЬТОНА