Читаем В комплекте – двое полностью

Оказалось, что на такой случай у наемников есть свои хитрости. Спрыгнув на землю, они вытащили из одной телеги огромный рулон тонкой ткани сероватой расцветки, с веревками и крюками на концах. Десять минут – и четыре таких рулона натянуты между деревьями, закрывая нас от дождя. Я с открытым ртом наблюдала, как наемники белочками снуют с дерева на дерево, чтобы закрепить ткань. Потом они присоединили к тенту боковые полотна, и получилось что-то вроде огромного шатра. Конечно, полностью от ветра это не спасало, но стало гораздо лучше. Крытые повозки поставили по периметру за пределами этого временного убежища, а лошадей загнали под еще один развернутый рулон. Ближе к краю шатра расчистили землю, набросали несколько сырых веток и подвесили над ними котел. Рядом прямо на земле расстелили кусок брезента, куда с телеги перенесли провиант.

Я подошла наемнику, который пытался разжечь костер:

– Давай помогу.

– Они сырые, – буркнул он. – Ничего не получится.

– А я попробую. – Отобрала у него огниво и кремень и, закрыв собой костер, чиркнула. На самом же деле я рискнула применить свои новые силы, полученные от Итарона. Миг – и мокрые ветки вспыхнули и запылали. Наемник, кажется, его звали Торкуд, удивленно вздохнул:

– Но как?..

Я лишь улыбнулась и пожала плечами, радуясь, что смогла быть полезной.

– Тебе помочь с ужином?

– Ужин не будем готовить. Только чай и сухой паек.

Что ж, кажется, моей помощи не особо рады. Типичная мужская реакция – как ты смогла сделать то, чего не смог я! Тьфу! Нет бы спасибо сказал! Ну и ладно! Я развернулась и нос к носу столкнулась с задумчиво меня рассматривающим Лэсситом.

– Неплохо, – прокомментировал он. – Огонь, значит…

– Это детский фокус, – отмахнулась я, но в душе все замерло. – Наставник в свое время научил, и к огню это имеет мало отношения.

– Я тоже такое видел, – сказал подошедший к нам Расхарт. – У сильных некромантов получается выбивать искру при необходимости или недолго удерживать ее. Правда, я не думал, что Нэя действительно настолько сильна, – внезапно поддержал мою легенду Расхарт, чем очень удивил меня. С чего бы ему помогать мне?

– Да? Никогда о таком не слышал, – с сомнением покачал головой Лэссит. – Ну ладно… Нэя, поможешь Дашене с чаем? Сейчас быстро поедим, и спать.

– Конечно, помогу. А спать где? – Я с сомнением посмотрела на мокрую и наверняка холодную землю.

– В повозках. В каждой по четыре человека. Ты в какой будешь?

– В какой положите, – буркнула я, отворачиваясь.

Это же надо было так по-глупому вляпаться!

Мысли скакали хаотично от «ой я дура» до «зачем Расхарту понадобилось меня выгораживать». Ведь он точно видел, как и Хас, что мой огонь – это не искра. Что я им управляю и владею. Не дай бог, еще вопросы начнет задавать…

Отвернувшись, я быстрым шагом потопала по направлению к Дашене, чтобы помочь донести котел для воды к костру, теша себя призрачной надеждой, что про мою оплошность забудут. Помогая женщине разливать кипяток по чашкам, я то и дело косилась по очереди на мужчин, но те, заразы, как сговорились, даже головы в мою сторону не поворачивали.

Ужин прошел практически в скорбном молчании. Хлеставший дождь и ветер не располагали к беседам у костра, а я так вообще осталась практически в одиночестве. Ни с кем из обоза я так и не сблизилась, более того, после случая с вдовой меня просто стали сторониться и замолкать при моем приближении. Никогда раньше не сталкивалась с бойкотом, и мне было не по себе. Утешало только то, что уже через несколько дней мы разойдемся, как в море корабли.

А вот общения с мужчинами я избегала сама. Не хотелось ни отвечать на вопросы Лэссита, ни слушать нудное бормотание Вэна. Как это ни странно, самым близким на сегодняшний день стал для меня Хас. Только от него я чувствовала искренние волны симпатии и дружелюбия, не отягощенные никаким дополнительным интересом. Поэтому, когда народ стал разбредаться по повозкам, я скользнула поближе к нему.

– Хас…

– Нэя? Ты что-то хотела?

– Да. – Я смущенно замялась. – Хм… Хас… я…

– Хочешь спросить, где тебе спать? – Он понятливо и даже как-то сочувственно улыбнулся, а я вздохнула свободно, избавленная от попыток объяснить, что мне надо.

– Да.

– Есть два варианта, – хмыкнул он. – Первый – в повозке Лэссита и Вэна. Места там достаточно, ты вполне поместишься.

– А второй? – безнадежно спросила я. Ночь бок о бок с Лэсситом и Вэном? Да тут не сон будет, а кошмар на улице Вязов! Один пытать начнет, а второй моралью замучает, если еще не чем похуже!

– А второй – это со мной и Расхартом. Мы обычно ночуем вчетвером, но после того, как ты спровадила двух баб, в женской повозке освободились места, и ребята предпочли нам другую компанию, – ухмыльнулся он.

– Я бы выбрала второй, если никто не против, – осторожно высказалась я, скосив глаза на Расхарта, отдающего распоряжения наемникам, которые будут ночью охранять лагерь.

– Думаю, с той стороны возражений точно не будет, – хмыкнул Хас. – Пойдем в повозку. Кстати, у тебя одеяла есть?

– Да, сейчас принесу! – Я кинулась к своей кобыле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы