Читаем В конце они оба умрут полностью

Матео Т. (2:03):Привет, Венди Мэй. Спасибо, ты тоже любишь отличные книги.

Венди Мэй Г. (2:03): скорпиус готорн форева… как ты?

Матео Т. (2:03): Не очень. Не хочу выходить из дома, хотя знаю, что надо.

Венди Мэй Г. (2:03): как прошел звонок? стремно было?

Матео Т. (2:04):Я слегка струсил. Нет, на самом деле жесть как струсил.

Венди Мэй Г. (2:04): лол. ты забавный. и очень милый. наверн мама с папой сейчас с ума сходят, да??

Матео Т. (2:05): Не хочу показаться невежливым, но мне пора. Доброй ночи, Венди Мэй.

Венди Мэй Г. (2:05): че я такого сказала? почему вы мертвецы никогда не хотите со мной болтать?

Матео Т. (2:05): На самом деле ничего такого. Просто родителям сложно сейчас сходить с ума, потому что мамы давно нет, а папа лежит в коме.

Венди Мэй Г. (2:05): и откуда мне было это знать?

Матео Т. (2:05):Я написал об этом у себя в профиле.

Венди Мэй Г. (2:05): ладно пофиг. а домой к тебе можно? мне скоро терять девственность с бойфрендом но я хочу потрениться. поможешь?


Я выхожу из разговора, пока она что-то еще печатает, и на всякий случай блокирую ее. Мне, конечно, жаль, что она так не уверена в себе, и я сочувствую ее бойфренду, особенно если она ему изменит, — но я не чудотворец.

Потом приходят другие сообщения, уже с темами.


Тема: косячок?

Кевин и Келли. 21 год. Пол мужской.

Бронкс, Нью-Йорк (в четырех милях от вас).

Обреченный: нет


Тема: Мои соболезнования, Матео (классное имя)

Филли Бузер. 24 года. Пол мужской.

Манхэттен, Нью-Йорк (в трех милях от вас).

Обреченный: нет


Тема: диван в норм состоянии не продаешь?

Дж. Марк. 26 лет. Пол мужской.

Манхэттен, Нью-Йорк (в одной миле от вас).

Обреченный: нет


Тема: Хреново умирать, да?

Элл Р. 20 лет. Пол женский.

Манхэттен, Нью-Йорк (в трех милях от вас).

Обреченный: да


Я игнорирую Кевина и Келли. Травка меня не интересует. Удаляю сообщение Дж. Марка, потому что не намерен продавать диван: папе он еще пригодится для отдыха в выходные. Отвечу на сообщение Филли, оно было первым по очереди.


Филли Б. (2:06):Привет, Матео. Как дела?

Матео Т. (2:08):Привет, Филли. Держусь из последних сил. Тупая фраза, да?

Филли Б. (2:08):Не-а. Уверен, тебе непросто. Не могу сказать, что очень жду дня, когда Отдел Смерти позвонит мне. Ты болен или что? Рановато умирать.

Матео Т. (2:09):Нет, здоров. С ужасом гадаю, что же произойдет. А еще нервничаю, боюсь разочароваться в себе, если не выйду из дома. Чего я точно не хочу, так это умереть в квартире и все здесь провонять.

Филли Б. (2:09):Я могу помочь, Матео.

Матео Т. (2:09):Чем помочь?

Филли Б. (2:09):Сделать так, что ты не умрешь.

Матео Т. (2:09):Этого никто не может обещать.

Филли Б. (2:10):А я могу. По-моему, ты классный парень и не заслуживаешь смерти. Так что приходи ко мне в гости. Это будет наш секрет, но у меня есть лекарство от смерти. В штанах.


Я блокирую Филли и открываю сообщение Элл. Может быть, третья попытка будет удачной.

РУФУС


02:21


Эйми накидывается на меня и со всей силы толкает о холодильник. С рукоприкладством она никогда не шутит, потому что ее предки однажды реально перегнули палку: пришли грабить ночной магазин, а в итоге покалечили владельца и его двадцатиоднолетнего сына. Правда, за толкание о холодильник никто ее в тюрьму не посадит.

— Посмотри на него, Руфус. Ты башкой своей думал?

Я отказываюсь смотреть на Пека, который стоит, прислонившись к кухонному гарнитуру. Еще на пороге я успел заметить, как его изувечил: один глаз не открывается, губа разбита, на распухшем лбу — следы засохшей крови. Сейчас рядом с ним Дженн Лори, прижимает лед к его лбу. На нее смотреть я тоже не могу. Я ужасно ее разочаровал, и без разницы, умру я сегодня или нет. Тэго и Малкольм встали по бокам от меня. Теперь они тоже молчат: Дженн Лори и Фрэнсис уже вставили им по первое число за то, что они вместе со мной свалили из дому после отбоя и отметелили Пека.

— Не такой теперь смелый, да? — усмехается Пек.

— Заткнись, — неожиданно отрезает Эйми и швыряет телефон о стойку так резко, что все вздрагивают. — За нами не ходить. — Она распахивает дверь кухни. Фрэнсис как бы ненароком подходит к лестнице, сдерживаясь, дабы не стыдить и не наказывать Обреченного, но пытаясь оставаться в курсе событий.

Эйми хватает меня за запястье и втаскивает в гостиную.

— Так что? Звонит Отдел Смерти, и ты, мать твою, вдруг решаешь, что вправе накидываться на кого угодно?

Видимо, Пек не сказал ей, что я начал его лупить еще до звонка.

— Я…

— Что?

— Нет смысла врать. Я планировал на него напасть.

Эйми отступает назад, будто я какой-то монстр, который может в любой момент кинуться и на нее. Это меня убивает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза