Читаем В кругу огня полностью

Эльхард прыгнул со своего дерева, приземлившись, перекувыркнулся через плечо, чтобы погасить инерцию от прыжка, на ходу выхватил кинжалы и разом вонзил их в подбородок повернувшегося на шум гоблина. Тварь что-то прохрипела, густая тёмная кровь брызнула изо рта, а Эльхард выдернул свои клинки и отскочил назад.

От общей группы гоблинов отделились трое и пошли на Эльхарда. Видимо, заметив нерешительность во взгляде молодого следопыта, монстры бросились в атаку. Эльхард увернулся от череды посыпавшихся на него ударов, резко ушёл вниз и крутанулся вокруг себя, расставив широко руки с зажатыми в них свежезаточенными кинжалами. Двое монстров отпрянули, а третий зазевался и рухнул на траву с отсечёнными до колен ногами. Эльхард выпрямился и кинулся в атаку на ближайшего гоблина. Острыми кинжалами он колол, резал и рубил, но ловкий монстр уворачивался от его атак. Взмахнув в очередной раз кинжалом и разрубив лишь воздух, Эльхард сделал выпад, силясь достать и проткнуть изворотливого гоблина, но тот в очередной раз увернулся. Неожиданный удар в спину и брызги чего-то теплого и склизкого опрокинули следопыта на землю. Эльхард по мягкой лесной траве откатился в сторону и, встав на одно колено, кинул взгляд на противников.

Зеленокожие гоблины наступали на него, и один со смешком передал другому что-то похожее на дубину непонятной формы с сочащейся из неё густой красной жижей. Когда Эльхард понял, что монстры используют вместо дубины, его замутило и недавно съеденный бутерброд подступил прямо к горлу, ища выход наружу. Эльхард глубоко вдохнул, подавив приступ тошноты, и крепко сжал в руках черены кинжалов.

Гоблины ринулись в атаку, но тут один из них как подкошенный рухнул ничком на землю, схватившись за шею, откуда торчала стрела. Вернулись оставшиеся члены отряда и теперь издалека с двух сторон обстреливали из луков вылезшую из болота толпу врагов.

Эльхард ринулся вперёд, полоснув кинжалом снизу вверх. Стоящий рядом гоблин ловко отпрянул, но молодой следопыт не останавился. Поддавшись инерции от не достигнувшего цели удара, его тело с легкостью развернулось, и два лезвия сверху вниз рассекли зелёную плоть на спине монстра.

Взглянув в сторону командира отряда, Эльхард отметил, что стрелы товарищей внесли существенную сумятицу в толпу гоблинов и Кит с командиром с легкостью вырезают замешкавшихся монстров. Он двинулся им на помощь, как вдруг земля содрогнулась под ногами. Потеряв равновесие, следопыт упал на колени. Уцелевшие гоблины злобно заулюлюкали.

Мощный толчок повторился ещё раз. Вода в озерце-болотце начала стремительно убывать, а потом земля возле берега вздыбилась, растрескалась и её ошметки полетели в разные стороны. Из-под земли вынырнуло нечто похожее на толстенного человека ростом с дом вместе с крышей. Стоя по пояс в образовавшемся разломе, оно огромнейшей ручищей схватило, зажав в кулак, Кита и, с легкостью подняв его ко рту, откусило ему голову.

Стрелы, выпущенные одна за другой, плотно застревали в шкуре великана, но, похоже, не причиняли ему особого беспокойства. Командир, с неимоверным проворством уворачивающийся от огромной лапищи, оставлял на ней кинжалами глубокие кровоточащие раны, но и они только лишь злили великана, приводя его в состояние ярости.

Эльхард собрал в себе все силы и ринулся вперёд на монстра. Хорошенько разбежавшись и набрав скорость, он что было сил оттолкнулся и взмыл высоко в воздух. Стискивая в кулаках рукояти кинжалов, молодой следопыт высоко в прыжке занес руки над головой и со всех сил вонзил их в грудь великана.

Тварь взревела.

Сквозь его рев он услышал выкрики командира:

– Нет, назад, не вступать в ближний бой! Это огр, бегите!

Но Эльхард уже висел на груди у огра, удерживаясь лишь за рукояти своих клинков. Ревущий великан схватил его, зажав в кулаке. Юный следопыт почувствовал, что всё его тело сдавило так, что захрустели рёбра и позвонки. Сверху он видел, как командир проскользнул вплотную к огру и резкими сильными ударами несколько раз вонзил в его пузо кинжалы.

Вновь над лесом раздался рёв.

Огр взмахнул рукой с зажатым в кулаке Эльхардом, резко разжав пальцы чтобы выбросить то, что было внутри, а потом с силой опустил её вниз, раздавив, расплющив командира, спасающего своего следопыта.

Это всё видел Эльхард, взмыв высоко в небо, отброшенный великаном, словно мелкая букашка или маленький камешек.

Падение смягчили кроны деревьев и густо разросшиеся ягель и лишайник, но всё равно оно оказалось ощутимо болезненным. С трудом поднявшись на ноги, Эльхард всё ещё видел перед глазами момент гибели командира группы, и в ушах отчетливо звучали слова: «Это огр, бегите!»

И Эльхард побежал.

Он бежал, не разбирая направления, не обращая внимания на цеплявшиеся за одежду ветки деревьев, хлеставшие его по лицу и рукам, оставляющие глубокие царапины на коже. Бежал, спотыкаясь о кочки и камни. Падая, вновь и вновь поднимаясь и унося ноги подальше от проклятых зеленокожих гоблинов, подальше от огромного злобного огра. Эльхард потерял счёт времени, мышцы горели огнём, но он продолжал бежать.

Перейти на страницу:

Похожие книги