Инспектор Кокрилл, сдвинув шляпу на затылок и сцепив руки за спиной над полами потертого макинтоша, смотрел вверх на башню. Он слушал Чарлзворта довольно рассеянно: только что первый кусок головоломки внезапно занял свое место на доске, благодаря кое-чему из сказанного за последние полчаса. Как ни странно, первый кусок оказался самым важным – это была фигура в доспехах, фигура убийцы! Обычно головоломка начинала складываться с краев: второстепенные фигуры выстраивались в нужном порядке, а затем наконец приходило озарение, и обнаруживался главный кусок пазла. Но в этом случае последний кусок встал первым: потому что намек, который он услышал, мог указывать только на одного человека. Вокруг еще лежали сотни кусочков, которые предстоит поставить на место, и пока все они не встанут, как надо, предпринять ничего нельзя: веревки, щеколда, брошь и записка, карие глаза Красного Рыцаря, голова Эрла Андерсона, завернутая в штору из ванной, голос, который сказал Перпетуе: «Я вернюс!», голос, который обещал Эрлу Андерсону встречу с «Микки Бэлконом» в «Золотом Голливоге»… Мысленно инспектор Кокрилл поднял этот кусок головоломки, повертел его в руках и снова поместил туда, откуда взял. У мистера Порта карие глаза, мистер Порт имел доступ к доспехам Красного Рыцаря, и мистер Порт, должно быть, питал к Джонни Вайзу более теплые чувства, чем утверждал. Однако в тот момент, когда некто в телефонной будке беседовал с Эрлом Андерсоном, мистер Порт находился в своем пансионе – установлено, что Изабель Дрю звонила ему туда. Изабель сказала Перпетуе, что позвонит Сладкому Папочке, а в пансионе подтвердили, что на их конце взяли трубку.
Чарлзворт продолжал рассуждения, весело декламируя с балкона над их головами:
– Значит, я мисс Сволок. Я жду, пока свет сосредоточат на рыцарях внизу, а затем подношу руки к горлу Изабель и душу ее. Сбрасываю мертвое тело с балкона. Рыцари внизу застывают от ужаса и изумления, поэтому у меня достаточно времени, чтобы убежать обратно на свой пост…
Коки решил, что пора перекрыть поток белиберды. Он строго сказал:
– Сделать это было невозможно.
– Почему? – удивился Чарлзворт.
– Рыцари не застывали от ужаса и изумления. Тело, падая, испугало белую лошадь, та взбрыкнула и бросилась в арку. Мисс Сволок никак не успела бы спуститься по лестнице и выбежать в дверь. Белый Рыцарь заметил бы ее.
Чарлзворт помолчал, слегка сбитый с толку. Затем произнес с надеждой:
– Он был ошеломлен падением, мог не заметить.
Однако Двойной Брайан падал не ради удобства мистера Чарлзворта.
– Он был уже в задней комнате, когда упал, – твердо сказал Коки. – Я смотрел на сцену из зала, и он не падал, пока находился в арке. А в той пустой комнате он непременно заметил бы человека, бегущего к дальней двери.
– Хм, – буркнул Чарлзворт.
Он стоял, поставив ногу на перила балкона, опираясь о колено рукой и наклонившись вперед, чтобы видеть их всех. Они смотрели на него снизу, задрав головы. Мамадорогая время от времени с тревогой поглядывал на мисс Сволок, затем снова обращал взгляд на балкон. Перпетуя стояла очень близко к Брайану. Хотя он о ней вроде бы забыл, было что-то в самом его присутствии, что давало успокоение – все равно что стоять у горящего очага. Затылок мистера Порта собрался толстым валиком; он отвел глаза от мисс Сволок, от ее поджатых губ и укоряющих глаз. Все молчали.
Наконец Чарлзворт выпрямился.
– Давайте все же попробуем. Проверим, возможно ли было такое осуществить. Посмотрим хотя бы, как далеко она успела бы убежать… Как по-вашему, инспектор, долго лошадь мистера Брайана била копытами?
Кокрилл прикинул.
– С полминуты? – предположил он, взглядом спрашивая подтверждения у Брайана.
– С полминуты. Хорошо. Так, я – мисс Сволок. Инспектор, не побудете ли вы мистером Брианом? Возьмите пример с мистера Порта, устроившего нам наглядную демонстрацию, – побейте с полминуты копытами, а затем мчитесь галопом в заднюю комнату. Хорошо? Начали!
Он исчез в окне.
Инспектор Кокрилл не стал бить копытами. Он постоял в проеме арки тридцать секунд по своим часам, а затем быстро прошел внутрь. Чарлзворт успел пробежать до середины комнаты. И сразу же остановился.
– На спуск по лестнице уходит много времени. Не думаю, что вы били копытами дольше, чем полминуты.
– В тот вечер, вы имеете в виду? – спросил Коки. – Да. Полминуты. Максимум.
Двенадцать костюмов тихо висели на стене, шлемы на длинных невидимых шеях с ухмылками взирали на людей.
– Эта версия отпадает, – уверенно сказал Кокрилл. – Мисс Сволок не успела бы за такое время спуститься по лестнице, пройти через комнату и запереть за собой дверь. Мистер Бриан ее заметил бы.
Он сцепил руки за спиной и прошел через арку обратно на сцену. Чарлзворт нерешительно последовал за ним.
– Давайте попробуем еще раз. Если это можно было осуществить… – От его слов в воздухе словно повисла угроза. Он вернулся в арку и через некоторое время крикнул с балкона: – Давайте. Через полминуты.