659.
Однако именно эта незрелость покоряла, заставляла додумывать, догадываться… «…Россия. Лета. Лорелея…» Что это такое? Догадайтесь сами! — Из финала мандельштамовского ст-ния «Декабрист» (1917): «Все перепуталось, и некому сказать, // Что, постепенно холодея, // Все перепуталось, и сладко повторять: Россия, Лета, Лорелея». Лорелея — дева-сирена Рейна, чаровавшая рыбаков своим пением, а затем губившая их.
660.
Невдалеке от щелкунчика стоял во весь рост, но как-то корчась, другой акмеист — колченогий <…> с католически голым, прекрасным, преступным лицом падшего ангела, выражающим ни с чем не сравненную муку раскаяния, чему совсем не соответствовала твердая соломенная шляпа-канотье, немного набок сидевшая на его наголо обритой голове с шишкой.Шляпа Мориса Шевалье.
— Знаменитого французского шансонье, выступавшего в шляпе-канотье. Одна из самых известных его песен называлась «Твист соломенной шляпы».
661.
Виднелись еще повсюду среди зелени и цветов изваяния, говорящие моему гаснущему сознанию о поэзии, молодости, минувшей жизни.Маленький сын водопроводчика, соратник, наследник. —
Превращение живого К. в памятник в финале своего произведения будет выглядеть вполне закономерно — и В. Казин, и Л. Славин в момент написания «АМВ» были еще живы.
662.
Я хотел, но не успел проститься с каждым из них, так как мне вдруг показалось, будто звездный мороз вечности сначала слегка, совсем неощутимо и нестрашно коснулся поредевших серо-седых волос вокруг тонзуры моей непокрытой головы, сделав их мерцающими, как алмазный венец. — Ср. в ст-нии О. Мандельштама «Медлительнее снежный улей…» (1910): «И если в ледяных алмазах // Струится вечности мороз».Иллюстрации
(Титул). Фотография В. Катаева, Ю. Олеши, М. Булгакова (РГАЛИ. Ф. 358. Оп. 1. Ед. хр. 20).
1. Валентин Катаев. 1927 г.
ОР ИМЛИ. Ф. 107. Оп. 1. Ед. Хр. 25.
2. Подписи к фотографии (рукою Ю. Олеши): уравнение со многими неизвестными <-> совсем с неизвестными, а с очень известными Симе <:> Оля Суок-Россинская-Олеша <,> Лида Суок-Завадовская-Багрицкая <,> Сима Суок-Олеша-Нарбут. Примерно 1916 г.
РГАЛИ. Ф. 358. Оп. 1. Ед. Хр. 20.
3. Юрий Олеша («Зубило») — крайний справа с работниками железной дороги. 1928 г. Подписи к фотографии (рукою Н. Адуева): Я слыхал <,> что есть станция имени Зубило. Если это правда, то станция
<,> наверное <,> с буфетом, (рукою Ю. Олеши): Этого я не знаю, но знаю, что в Самаре и Камышине имелись (может, имеются и до сих пор) два пионерских отряда им. Зубило, (рукою Н. Адуева): Зубило просто точит лясы // А не воркует речи тонные // Зане — он посещает массы // Ему навек подфельетонные.РГАЛИ. Ф. 358. Оп. 1. Ед. Хр. 20.
4. Подписи к фотографии (рукою Ю. Олеши): Золотой век «Гудка» 1925 г. Верх:
С. Гехт, бухгалтер Тихонов, А. Терской. Сидят: А. Потоцкий, Рокос, А. Гутнер, Аксельрод и я!!! Ю. Олеша (ci devant Зубило). (рукою С. Гехта): Это я С. Гехт. 28 г. (рукою М. Берга): Курьерша Тоня недавно родила, (рукою Ю. Олеши): Приписка М. Берга, а не Гехта.РГАЛИ. Ф. 358. Оп. 1. Ед. Хр. 20.