Читаем В лесах (Книга 1, часть 2) полностью

- Какой тут Снежков! - молвила Фленушка.- Не всяк голова, у кого борода, не всяк жених, кто присватался, иному от невестиных ворот живет и поворот. Погоди, завтра все расскажу... Видишь ли, Марьюшка, дельце затеяно. И тому делу без тебя не обойтись. Ты ведь воструха, девка хитроватая, глаза отводить да концы хоронить мастерица, за уловками дело у тебя не станет. Как хочешь, помогай.

- Что ж? Рада помочь, коли смогу... Для Настеньки на все я готова,ответила Марьюшка.

- Она на тебя, что на каменну гору, надеется,- молвила Фленушка.

- Ай, батюшки!.. Забыла сказать... Про шерсти да бисера помянула, а про самые-то первые подарки забыла. Платок шелковый прислала тебе, ситцу на сарафан, колечко с бирюзой, цепочку.

- Напрасно это,- с ужимкой ответила Марьюшка.

- Разве я из корысти? Ситец-от какой? - Розовый с разводами. - Ой ли! Такого давно мне хотелось. А платочек? - Голубой со звездочками, да с изюминами,- сказала Фленушка.

- Спаси ее Христос, что не забывает меня, сироту,- сказала, довольная подарками, Марьюшка.

-И впредь обижена не будешь,- молвила Фленушка.- Удалось бы только нам дельце наше состряпать, будут у тебя и шелковы сарафаны.

- Ну уж и шелковы!- улыбнулась Марьюшка.

- Я тебе говорю,- молвила Фленушка,- только молчи да ухо держи востро... Видишь ли, какое дело вышло - слушай. Только приехали мы в Осиповку, гляжу я на Настю, думаю, что это такое сталось с ней. Ровно не она; заговоришь с ней, то заревом вспыхнет, то муки белей станет, глаза горят, а вдруг ни с того ни с сего затуманятся. Зачнет говорить - в речах путается, видимо - другое что в мыслях держит... Думаю я, тут что-нибудь да не так, это не то, что с Васькой Шибаевым соловьев у перелеска слушать. Стала пытать; созналась девка.

- Слюбилась? - живо спросила Марьюшка.

-Посмотрела бы ты, Марьюшка, парень-от какой,- сказала Фленушка.- Такой молодец, что хоть прямо во дворец. Высокий да статный, сам кровь с молоком, волос-от черный да курчавый, глаза-то как угли, за одно погляденье рубля не жаль. А умница-то какая, смышленый какой...

- Кто ж он таков? Из купцов? Заезжий? - спрашивала Марьюшка.

- Деревенщина, голь перекатная,- ответила Фленушка.- И вовсе не заезжий, у них в дому живет.

- Кто ж такой? - допытывалась Марьюшка. - Токарь, в работники его Патап-от Максимыч нанял,- ответила Фленушка.

- Деревнюшка от них есть неподалеку. Поромово прозывается,- оттоле. Незадолго до нашего приезда и нанят-то был.

- Стал-быть Настенька допрежь водилась с ним?- спрашивала Марьюшка.

- Слыхом не слыхала, что есть на свете Алешка Лохматый,- ответила Фленушка.

- Алексеем зовут?

- Да. А ты слушай: только увидела она его, сердце у ней так и закипело. Да без меня бы не вышло ничего, глаза бы только друг на дружку пялили.. А что в ней, сухой-то любви?.. Терпеть не могу... Надо было смастерить... я и смастерила - сладились.

- Как же?

- Как водится,- сказала Фленушка.- По весне надо дело до конца довести,прибавила она, немножко помолчав.

- Как довести? - спросила Марьюшка.

- Окрутить Алешку с Настасьей,- отвечала Фленушка.

- Уходом? - спросила Марьюшка. Да.

- Смотри, Фленушка, не обожгись,- молвила Марьюшка.- Патапа Максимыча я мало знаю, а толкуют, что ежели он на кого ощетинится, тому лучше с бела света долой. Не то что нас с тобой, всю обитель вверх дном повернет.

- У медведя лапа-то пошире, да и тот в капкан попадает,- смеючись, подхватила Фленушка.- Сноровку надо знать, Марьюшка... А это уж мое дело, ты только помогай. Твое дело будет одно: гляди в два, не в полтора, одним глазом спи, другим стереги, а что устережешь, про то мне доводи. Кто мигнул, кто кивнул, ты догадывайся да мне сказывай. Вот и вся недолга. ..

- Да я готова, боязно только, - говорила Марьюшка.

- Э! Перестань. Прежде смерти не умрешь! - сказала ей Фленушка.- Зубаст Патап Максимыч, да нас с тобой не съесть ему, а и захотел бы, так не по горлу придемся - подавится. Говорила тебе, хочешь в шелковых сарафанах ходить?

- Да так-то оно так, Фленушка,- в раздумье говорила Марьюшка.

- Ну, а как Патап Максимыч проведает, тогда что?

- А как же это ему проведать-то? - возразила Фленушка.- Летом на Низ сплывет, тогда все и сработаем. Приезжай после на готовое-то, встречай зятя с молодой женой. Готовь пиры, созывая гостей - это уж дело его... Чуть не до полночи протолковали девицы, как бы половчей состряпать Настину свадьбу уходом.

* * *

На утро, еще до света, по всей Манефиной обители поднялась обычная, не суетливая, но спорая работа. Едва северо-восток небосклона зардел тонкой розовой полосой, как пятеро пожилых, но еще крепких и бодрых трудников с лопатами на плечах пришли в обитель с конного двора, стоявшего за околицей, и начали расчищать снежные сугробы, нанесенные за ночь едва стихшею под утро метелью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История одного города. Господа Головлевы. Сказки
История одного города. Господа Головлевы. Сказки

"История одного города" (1869–1870) — самое резкое в щедринском творчестве и во всей русской литературе нападение на монархию.Роман "Господа Головлевы" (1875–1880) стоит в ряду лучших произведений русских писателей изображающих жизнь дворянства, и выделяется среди них беспощадностью отрицания того социального зла, которое было порождено в России господством помещиков.Выдающимся достижением последнего десятилетия творческой деятельности Салтыкова-Щедрина является книга "Сказки" (1883–1886) — одно из самых ярких и наиболее популярных творений великого сатирика.В качестве приложения в сборник включено письмо М. Е. Салтыкова-Щедрина в редакцию журнала "Вестник Европы".Вступительная статья А. Бушмина, примечания Т. Сумароковой.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Русская классическая проза