Читаем В Линкольнвуде гаснет свет полностью

— Ну, Марти! Представь, какие орудия убийства мы сможем…

— Мимо! Комик-кону конец. Даже задроты его ненавидят. Как далеко этот ваш «Хол Фудс»?

За час с лишним с тех пор, как Дэн покинул парковку, она превратилась в охраняемый объект. Вход в магазин охраняла парочка линкольнвудских копов в защитной экипировке; разбитое стекло они прикрыли картонками. На кусочке тротуара у дальнего конца здания возник полувоенный КПП с четырьмя крупными мужиками в свитерах, куртках и джинсах. Они походили на типичных футбольных фанатов, с одним только отличием — в руках они держали дробовики.

Одним из мужиков был Эдди Станкович. Опасаясь оружия, Дэн и Марти слезли с велосипедов на порядочном расстоянии от КПП. Эдди узнал Дэна, поманил его рукой и пошел к нему навстречу.

Зачем Эдди пушка?

У него всегда она была?

Позади Эдди и импровизированного КПП, у входа, Дэн разглядел паллеты с упакованными едой и напитками. Рядом все еще торчал Дэнни-как-там-его со своим «Эль Камино». В багажнике автомобиля было полным-полно коробок. Там же припарковался бледно-голубой «Кадиллак Девиль».

Рядом с «кадиллаком» Стив Шреклер (Лысый Злой Папаша, Превратившийся В Координатора По Чрезвычайным Ситуациям) в костюме и длинном черном пальто разговаривал с одетым в кожаную куртку бывшим начальником полиции Бэрри Козаком и линкольнвудским полицейским в форме.

— Как оно, Дэн-о? — жизнерадостно поздоровался Эдди.

— Привет, Эдди. Что за фигня с пушками?

— Городское ополчение. Шрек назначил нас охранять порядок. Представляешь, люди стали грабить магазин, черти такие!

— Бли-и-и-ин, — протянул Марти, искоса глядя на Дэна.

Эдди с подозрением осмотрел незнакомца:

— А ты кто такой?

— Марти Каллахан. Друг твоего Дэн-о.

И он протянул руку, но Эдди не стал ее пожимать. Возможно, потому, что держал дробовик.

— Марти Каллахан? Из «Города пуль»?

— Он самый!

— Черт возьми! — Эдди понизил голос и прорычал, имитируя озвучку из заставки оригинального «Города пуль»: — «Правосудие приходит с пулей!»

Марти заулыбался:

— Это я написал!

— Я знаю! Я слушал твое интервью с Джо Роганом! — Эдди убрал дробовик под мышку и пожал руку Марти. — Эдди Станкович, генеральный директор ООО «Чистильщики капо». Я, блин, обожаю твои сериалы! Единственная проблема у них в том, что сценарий пишет вот этот мужик. — Эдди, усмехаясь, кивнул головой в сторону Дэна. — Что он знает о полицейских?

Марти засмеялся:

— И не говори!

Дэн, похоже, обиделся, потому что Марти подбадривающе его подтолкнул:

— Я просто прикалываюсь, приятель. — И повернулся к Эдди: — Дэн вообще хороший сценарист.

— Не, я знаю. Просто подстебываю. Мы шутим! Да, Дэн-о?

— О, конечно, — кивнул Дэн. Нужно сматываться отсюда. — Эдди, ты не знаешь, где можно взять питьевую воду?

— И еду, — добавил Марти.

— И это тоже. Если можно.

— Сейчас проверю. — Эдди развернулся и через всю парковку позвал Шреклера, который все еще разговаривал с Козаком и полицейским. — Эй, Шрек! Подойди на секунду!

Шреклер наклонился над багажником «Эль Камино», достал оттуда что-то очень похожее на штурмовую винтовку — что за фигня? — и пошел к ним.

Марти осмотрел прикид координатора и одобрительно кивнул:

— Хорошее пальто. «Армани»?

Эдди покачал головой:

— Нет. Наверняка «Винс». У них крутые штуки, но, типа, в два раза дешевле.

— Хороший глаз. Ты работаешь в индустрии моды?

— Вроде того. Я владею сетью химчисток.

— Ух ты!

— Ага, семь точек. Восьмую открываем в следующем месяце в Глен-Роке. Большая вечеринка будет. Приходи!

— С удовольствием!

— Что случилось? — подошел Шреклер, весь из себя командир.

— Можем товарищам воды дать? — спросил Эдди. — И еды?

— Кто просит?

— Марти Каллахан.

— Дэн Альт…

Эдди перебил Дэна — ему не терпелось передать Шреку новость:

— Ты смотришь «Город пуль»?

— Который? «Нью-Йорк» или оригинальный?

— Да любой. — Широко улыбаясь, Эдди махнул дробовиком в сторону Марти: — Он их создатель!

— Серьезно? — Шреклер тоже разулыбался. — Обожаю эти сериалы! Ты в Линкольнвуде живешь?

— В данный момент да. Поселился у своего приятеля вот.

ЧЕГО?

Улыбка Шреклера стала затухать.

— Когда ты приехал?

— Сегодня… недавно совсем.

— Откуда?

— Из Манхэттена.

— Как добрался?

— На велосипеде.

— Ты знаки видел?

— Э… — Марти тоже перестал улыбаться.

— На которых написано: «Только для жителей — посторонним въезд запрещен». — Сверкая лысиной, Шреклер злобно уставился на Марти и поудобнее перехватил винтовку.

Желудок Дэна сжался.

Господи, он собирается застрелить Марти.

— Ну… Я знаю одного жителя. — Марти кивнул на Дэна.

Координатор по чрезвычайным ситуациям громко фыркнул.

Несколько долгих секунд все молчали. Дэн наблюдал, как взгляд Эдди прыгает с Марти на Шреклера и обратно.

А потом Шреклер снисходительно усмехнулся:

— Ладно, все в порядке. Тебе можно. Мы просто не хотим, чтобы сюда приезжали не те люди. Нужно защищать сообщество.

— Определенно! — Марти активно закивал. — Я понимаю. На сто процентов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оле, Мальорка !
Оле, Мальорка !

Солнце, песок и море. О чем ещё мечтать? Подумайте сами. Каждое утро я просыпаюсь в своей уютной квартирке с видом на залив Пальма-Нова, завтракаю на балконе, нежусь на утреннем солнышке, подставляя лицо свежему бризу, любуюсь на убаюкивающую гладь Средиземного моря, наблюдаю, как медленно оживает пляж, а затем целыми днями напролет наслаждаюсь обществом прелестных и почти целиком обнаженных красоток, которые прохаживаются по пляжу, плещутся в прозрачной воде или подпаливают свои гладкие тушки под солнцем.О чем ещё может мечтать нормальный мужчина? А ведь мне ещё приплачивают за это!«Оле, Мальорка!» — один из череды романов про Расса Тобина, альфонса семидесятых. Оставив карьеру продавца швейных машинок и звезды телерекламы, он выбирает профессию гида на знойной Мальорке.

Стенли Морган

Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы / Эро литература