Читаем В любви и на войне все средства хороши! Книга 2 (СИ) полностью

Пожелав якобы остающемуся дежурить Грэгу доброй ночи, я разулся и пристроился рядом, в шутку предложив спутнице свое плечо в качестве подушки. К моему удивлению она согласилась. И даже не воспротивилась, когда я, осмелев, приобнял ее за талию, придвигая ближе. Так действительно было теплей. И уютнее. А стоило укрыться сверху двумя плащами — стало вовсе замечательно.

Не прошло и десяти минут, как моя спутница уже сладко спала в моих объятиях. А я лежал рядом, наслаждаясь ощущением ее близости. Приятно. Очень. И мягкие изгибы женского тела под моей рукой и то доверие, с которым она прижалась почти вплотную. И тонкий, еле уловимый аромат ее кожи. Земляника. Так странно: дорога, пыль, пот, усталость, а она пахнет сладкими летними ягодами с еле уловимой горчинкой. Невероятная женщина!

Грэг был прав. Но как я мог быть настолько слеп, что не заметил очевидных вещей? Гордость глаза застила? Или просто принял, как данность то, что показалось истиной, не потрудившись проверить информацию, понаблюдать непредвзято, подумать.

Мортон, увидев, что Эрин заснула, встал, походил вокруг костра, разминая руки и ноги, и тоже начал готовиться ко сну. А мне вспомнился разговор, состоявшийся между нами совсем недавно.

Я ждал его у ручья, как он и просил, когда отправил за хворостом, предупредив, что хочет поговорить с Эрин наедине. Мне эта идея не понравилась, но запретить ему я не мог. Сам прекрасно понимал, что окажись на месте Мортона, тоже захотел бы составить личное мнение о незнакомом мне человеке. И желательно до того, как начнутся активные действия. К тому же я знал, что вреда он ей не причинит, поэтому подчинился старшему в группе. Пусть даже официально руководителем отряда считался именно я. Взгляд со стороны лишним не будет.

Однако общение Эрин и Грэга сильно затянулось, да и есть хотелось все сильнее. Поэтому, когда наш новый спутник появился в условленном месте, встретил я его не слишком ласково.

— Ну, что, убедился, параноик, что с ней все чисто?

Однако моя нарочитая грубость Мортона ничуть не задела. Он лишь криво усмехнулся, прислоняясь плечом к ближайшей сосне, и кивнул.

— Убедился. Чисто. Даже слишком на мой взгляд. Это-то и настораживает. Где ты вообще умудрился такое наивное создание откопать?

— Где откопал, там больше таких нет, — огрызнулся я недовольно. Но заметив пристальный, немигающий взгляд бывшего учителя, столь знакомый по годам обучения в Школе мечей, неохотно пояснил: — В Тандире. В полевом госпитале. Она мне жизнь спасла.

Последовавшее за этим признанием удивленно-ироничное посвистывание я проигнорировал, как и нарочито понимающее выражение лица Грэга.

— Очень… очень достойная причина в качестве благодарности за спасенную жизнь тащить девушку на опасное задание. Или боишься, что не долечился после ранения и необходима периодическая…хм… профилактика? Так, на всякий случай. И как, помогает?

Последняя фраза была произнесена с такой глумливой интонацией, что я не сдержавшись, вскочил с охапки хвороста на которой сидел.

— Мортон! Думай, что и о ком говоришь. Иначе не погляжу, что ты меня старше, быстро в рыло дам за любые грязные намеки в сторону Эрин!

Сам не ожидал, что меня такое зло вдруг возьмет. Кулаки сжались до боли и я с трудом держал себя в руках, чтобы не выполнить угрозу сейчас же. И с чего, спрашивается, так завелся, что готов на своего бывшего наставника броситься?

Раньше пропустил бы сомнительную шутку мимо ушей, или ответил бы в тон. А потом еще и посмеялись бы вместе. Но не в этот раз. Не в этот.

Судя по ставшему вдруг непроницаемым лицу Мортона и его цепкому взгляду, подобная эмоциональная вспышка была неожиданностью и для него.

— Вот оно как… Занятно. Ну, попробуй, — сказал, будто сам себе, а потом, отбросив всякий намек на веселость и легкомыслие, начал меня допрашивать. Иначе этот «обстрел» вопросами назвать было сложно. А я, приняв неизбежное, старался отвечать так же быстро, четко и по существу.

— Ее настоящее имя?

— Эрин Штерн.

— Профессия?

— Санитарка полевого госпиталя.

— Гражданство?

— Тандир.

— Магичка?

— Нет. Имеется очень слабый, почти ущербный дар. Однобокий. Но полноценного магического образования не имеет. Даже с азами почти не знакома. Только на уровне обывателя. Ну и что-то по мелочи связанное с амулетами и накопителями.

— Зачем потащил ее с собой?

— По договоренности с тандирцами, подтвержденной в последствии герцогом Тинарийским. Эрин находится под моей охраной: пришлось дать магическую клятву. На первоначальное задание шла, как полноценная участница группы из-за своего дара. В нужный момент и правда здорово пригодилась. А когда задание изменилось, взял ее с собой на случай возникновения подобных препятствий для их преодоления. К тому же клятва еще действует: я не могу ее бросить и пойти дальше один. Так же, как и тратить время на возвращение ее тандирцам, как и было оговорено заранее.

— С этим все понятно. А что за дар такой ущербно-однобокий?

Перейти на страницу:

Похожие книги