Читаем В любви, как на войне полностью

Спустя какое-то время они вернулись в комнату. В комнате стоял Акихиро в костюме и одевал перчатки.


Таки: Ты уже собираешься?


Акихиро: Я решил с Сайори ещё попрактиковаться и сразу оттуда на фестиваль.


Таки: Хорошо, скажу по секрету, когда пройдёт Гинзи на фестивале протяни ему микрофон.


Акихиро: А зачем?


Таки: Не скажу, сам все услышишь когда, сделаешь все как я сказал.


Акихиро: Ладно, хорошо.


Акихиро осмотрел себя в зеркале.


– В костюме я лучше выгляжу, но все равно уродец. Сказал про себя Акихиро и собрался выходить.


Акихиро: Увидимся!


Сказал он и вышел из комнаты, и направился в актовый зал. Когда он пришёл, Сайори уже была там и разговаривала с девочкой из кружка.


Сайори: Акихиро я здесь!


Девочка: Явился наш певец, ну все уже готово, можете начинать.


Акихиро и Сайори поднялись на сцену.


Девочка: Готовы?


Сайори и Акихиро кивнули, и начали играть инструменты.


Сайори: После дождя цветы вокруг…



Прошло пару часов…



Акихиро и Сайори закончили репетицию.


Акихиро: Вроде все идеально, не должны наложать.


Сайори: Да! Пойдем уже, наверное все уже собираются.


Девочка: Идите, мы успеем инструменты перенести.


Акихиро: А сколько времени?


Акихиро посмотрел на часы.


Акихиро: Чёрт двадцать минут осталось до начало!


Сайори: Быстрее!


Акихиро взял руку Сайори и они побежали к большой сцене на улице. Сайори сияла от счастья.


– Акихиро, спасибо тебе, спасибо что ты со мной, спасибо что решил выбрать меня для этой роли, я самого детства хотела спеть с тобой, всегда хотела. И сейчас, я и ты бежим по коридорам лагеря на сцену в костюмах, чтобы спеть песню вместе. Я люблю тебя! Люблю, очень сильно, с самого детства люблю, пожалуйста не бросай меня, никогда… Сказала у себя в голове Сайори.


Они прибежали к сцене, и Акихиро нашел Гинзи, Таки и Казуму.


Акихиро: Мы успели?


Гинзи: Да успели.


Таки: Вы третьи, так что идите лучше за кулисы.


Акихиро: Да хорошо.


Они зашли за сцену и Акихиро плюхнулся на лавочку.


Сайори: Так скоро наша очередь, я начинаю переживать…


Акихиро: Не переживай, мы справимся.


Сайори: Я знаю, но волнение от сцены есть немного.


Акихиро встал с лавочки, и чуть не удушил Сайори своими объятиями.


Акихиро: Сайори, сцена это нечего, сейчас волнение от сцены самое плохо, ты можешь из-за этого забыть текст. Давай знаешь что, будем петь такое чувство для себя, как на репетиции, помнишь мы немного танцевали когда, пели и смотрели на друг друга, если тебе так легче будет можем выступить так.


Сайори: Хорошо.


Вожатый: Сайори Танако и Акихиро Хитамура, ваша очередь.


Акихиро: Вот и наша очередь, пошли?


Сайори взяла за руку Акихиро.


Сайори: Да! Пошли.


Они вышли на сцену, поклонились. Акихиро взял микрофон и стал говорить.


– Всем привет, я Акихиро Хитамура, и моя партнёрша Сайори Танако. Сегодня, на этом фестивале, мы исполним песню собственного сочинения, специально для вас.


Акихиро протянул второй микрофон Сайори, и музыкальные инструменты стали играть.


Сайори: После дождя цветы вокруг,


Радуги яркий полукруг


Всё кругом


Горит цветным огнём.


Акихиро: Я полюбил тебя тогда,


Взгляд синее неба.


Ты моей любви звезда.


Сайори: Не станет бледной никогда


Та плёнка, что снимали мы тогда.



Вместе: Всё в моём сердце так глубоко,


Помнить так легко.


Да, это ты,


Это только лишь ты


Снова заставишь понять,


Даже во мраке ночи мечты


Звёздами станут сиять.


Станет улыбкой снова печаль,


Только её ты не прячь.


Звёздам над нами света не жаль


Для наших побед и удач.



Сайори: Я обожаю яркий свет


Тот, что подарит мне рассвет.


Даже спать


Я не хочу опять.


Вместе: Снова проходят грусть и боль,


Если взгляд твой вижу,


И если я буду лишь с тобой.



Акихиро: Вот такая романтика.


Сайори: Сладость тающей в чае патоки.



Вместе: Нежный голос в сердце моём,


Если мы вдвоём.


Да, это ты,


Это только лишь ты


Даришь улыбку опять.


Среди печали и суеты


Слёзы заставишь сиять.


Пусть будет больно, улыбка твоя


Даст мне надежду в пути.


Крыльями станет надежда моя,

Поможет мне счастье найти.


Сайори: Ты всегда был ярким светом,


Мне помогал,


Тьму освещал.


И зимой, и жарким летом


Ты мой идеал.



Акихиро: Я тогда не знал,


О тебе уже тосковал.



Вместе: Время против нас,


Но сейчас –


Свет любимых глаз.



Сайори: Да, это ты,


Это только лишь ты


Снова заставишь понять,


Серой печали исчезнут следы….



Вместе: Да, это ты,


Это только лишь ты


Снова заставишь понять,


Даже во мраке ночи мечты


Звёздами станут сиять.


Станет улыбкой снова печаль,


Только её ты не прячь.


Звёздам над нами света не жаль


Для наших побед и удач.



Сайори: Все опросы и ответы –


Лишь суета.


Время – вода.


Знаешь, пусть судьба даёт советы,


Выбран путь навсегда.


Акихиро: Все безумные страданья


В пламени лжи


Ты удержи


Крепко, но надежды и желанья


Исполнить сейчас поспеши.



Музыка закончилась, и последовали громкие аплодисменты.


Таки: Это было шикарно…


Акира: Я… Я… В шоке.


Акихиро и Сайори тяжело дышали. Акихиро взял микрофон и сказал.


– Надеюсь вам понравилась наше выступление, теперь самое главное.


Акихиро вздохнул.


Перейти на страницу:

Похожие книги