Читаем В любви случайность не случайна (СИ) полностью

— А я в раздумье. — Сказала я и указала глазами на Бартоломью. — Давай у него всё выпытаем. Я знаю один хороший приёмчик. Он «развязывает язык» любому упрямцу. А, зная уже твоё семейство, я могу предположить, что этот сюрприз будет…

— Замечательным. Успокойся, Иветта. Бабушка просто очень рада, что я покончил со спортом, и устраивает праздник. — Матвей улыбнулся. — И, наверняка, с подарками.

— Этого я и боюсь.

Матвей взял меня за руку и повёл за собой, а я пристально смотрела на Бартоломью и понимала, что что-то на этом празднике произойдёт, просто, не может не произойти. Уж больно хитрющими глазами смотрела на меня эта «мужская статуя».

Банкетный зал ресторана был наполнен многочисленными гостями, которые встретили нас аплодисментами. Матвею пришлось обойти почти всех гостей и каждому пожать руку или поцеловать. Я следовала за ним, как прилежная невеста, потому что он меня так всем представлял.

Могу сказать, что половине гостей я понравилась, мужской, а вот другой половине — женской, конечно же, нет. Сначала я не понимала почему, но одна дамочка мне всё объяснила, вернее, я случайно подслушала её разговор с подругой.

— Очень жаль госпожу Смирнитскую. — Услышала я женский голос, когда Матвей оставил меня на минутку постоять возле колонны. — Девица, которую Матвей привёл сюда, не соответствует нашему обществу. Вы видели, как она одета, да и как ведёт себя?

— Милая, не будь те так предосудительны к милому Матвею. — Ответил этому голосу другой женский голос с более выраженным здравым смыслом. — Вместе они смотрятся замечательно, и девушка очень милая. Дайте ей время, и вскоре мы увидим очередную светскую сердцеедку. Все девушки в её возрасте быстро учатся хорошим манерам. Единственно, что я не понимаю, так это, почему она не показывает право собственности на Матвея? Если она будет так холодна, то можно подумать…

— Я очень хочу, что бы это так и было, милая. Всё дело в том, что моя Ирина давно мечтала познакомиться с одним из братьев Смирнитских…  — Раздался тяжёлый вздох. — И когда только оба брата успели обзавестись невестами. Вы видели Максимилиана? Рядом с ним такая жгучая красавица. Можно сказать, что он для нас потерян. Я надеялась на Матвея, но… Он тоже привёл девицу и называет её своей невестой!

— Успокойтесь, милая, успокойтесь. Говорят, что они знакомы всего несколько недель, так что у вашей Ирины есть ещё надежда. Возможно, что они хотят разыграть не только наше общество, но ещё и своих гостей. В обществе ходят слухи, что они ждут гостей из-за границы…

Тут мне пришлось напрячь свой слух, потому что женщина перешла на шёпот.

— Говорят, что братья Смирнитские — тайные принцы одной западной страны. Их хотят забрать к себе эти родственники, и оставить Елизавету ни с чем.

— Что вы говорите? Так ей и надо… Говорят, что она страшная женщина, но… я всё же хотела выдать замуж свою Ирину за одного из её внуков.

— Не вы одна, милочка. Здесь нет ни одной мамаши, которая об этом не мечтает…

Больше я ничего не услышала, потому что Матвей повёл меня дальше знакомить с гостями.

— Ты хорошо держалась, Иветта. — Сказала мне Елизавета, когда мы, наконец-то, подошли к ней и Елене. Обе женщины выглядели царственно, как две королевы, которые никак не могут поделить царственный трон.

— Ты была милой и приветливой, Иветта, что нельзя сказать о Еве. Сначала она улыбалась, а затем стала… закатывать глаза к небу. Одна женщина меня даже спросила, что у неё с глазами.

— Я была уверена, что вы заставите нас «пройти сквозь строй», а это не по душе моей подруги. Извините её. Но Макс сказал мне, что будут сюрпризы? Это — один и них?

Ответом была лишь милая улыбка, и я тогда решила «подлить масла в огонь» удовольствия Елизаветы. — Кстати, некоторые гости здесь считают вас страшной женщиной.

— И они правы, милая. Для врагов — я страшна в действиях и желаниях. Зато для друзей…  — Елизавета вновь мило улыбнулась и обратила свой взор на вход в зал ресторана.

Елена тут же сделала тоже самое. Я заметила, что эта женщина во всём копировала свою сестру, и это было немного смешно. В один миг лица женщин изменились. В них появилось, что-то хищное, я бы даже сказала орлиное. Не взгляд, а кинжал, и я поняла, что лучше не вставать у них на пути.

Я тоже повернула лицо и увидела две замечательные пары. Одна из пар была Ева и Макс. Выглядели они сногсшибающе. Макс в строгом чёрном фраке выглядел, как принц. А Ева в сияющем голубом платье, которое я бы назвала ночной сорочкой, была ему под стать. Её буйная чёрная шевелюра была красиво уложена в причёску-корону и украшена диадемой.

— «Просто царственный наряд». — Подумала я, дотрагиваясь до своей белоснежной блузки. Свой наряд я уже «окрестила» эротическим нарядом школьной учительницы. И теперь, глядя на эту пару, я понимала, что мы с Матвеем явно им проигрываем. На Матвее был красивый строгий костюм, но… не фрак, не говоря уже обо мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература