Читаем В любви случайность не случайна (СИ) полностью

С первого же взгляда на Мэри, я поняла, что ненависть этой девушке ко мне не иссякла. Хоть она и сдержанно улыбалась в сиянии своей красоты, но её глаза тщательно обследовали меня и от них не скрылись красные пятна от щипков моей подруги. Надо сказать, что Ева их сделала не зря на моём теле. Лишь Мэри их заметила, как побелела и даже на мгновение стала заикаться.

В отличие от неё, фальшивый Файс был красного цвета. Я даже подумала, что у него высокое кровяное давление из-за всех переживаний и посоветовала ему с этим не шутить. За него мне ответила Мэри, сказав, что её отец уже принял нужные таблетки и теперь после обеда будет отдыхать.

Перед обедом Елена успела предупредить нас, что Берте сделали операцию и теперь она находится в коме. Бартоломью не хотел покидать сестру, но Елизавета попросила его вернуться в дом и оставить сестру на попечение врачей.

Ещё она спросила о том, что мы узнали из документов, которые нам передала. Ни она, ни Елизавета ещё не успели с ними ознакомиться.

Матвей вкратце рассказал ей основную суть документов. Елена была в таком шоке, что сразу же ушла доложить всё своей сестре, забрав свою папку.

И теперь, сидя за столом, обе женщины уже смотрели на фальшивых Файсов другими глазами. А мы все с интересом ждали, когда начнётся разоблачение голландских гостей, если, конечно, оно начнётся.

И тут Елизавета произнесла то, что я даже и не ожидала.

— Следователь рассказал мне такую версию. Берта пролила воду из стакана на пол, подскользнулась и, падая на пол, хотела придержаться за угол комода, но случайно рукой сбила с него бронзовый бюст. Он не сразу упал, а лишь тогда, когда Берта уже лежала на полу. — Женщина вздохнула, почему-то покачала головой и продолжила говорить. — Этот следователь утверждает, что это так и было, а я утверждаю, что на Берту покушались…

— Ой! — Вдруг воскликнула Мэри и состроила на лице такую гримасу испуга, что я чуть не рассмеялась. — Как же опасно жить в вашем доме, Елизавета? Сначала… этот вор, вернее два вора, их драка и смерть одного из них, а теперь и бедная Берта. Возможно, что у женщины были враги?

— Возможно, Мэри, но следствие пока не может сказать всё точно. — Вдруг заговорила Ева голосом юриста. — Будут проводиться следственные дела, экспертизы, дополнительные допросы. Бывает и так, что находят убийцу по самой малой детали: отпечатку пальца, волосу, ногтю или капли крови. Кстати, у тебя есть алиби и что это за ссадина у тебя на левой руке возле локтя.

Мэри быстро приподняла свой локоть и увидела большую ссадину, о которой даже и не подозревала. Это было понятно по её испуганным глазам. Так же испугался и фальшивый Эдуард. Теперь он сидел за столом белый, как сметана, и ждал ответа Мэри.

— И ещё, Мэри, — теперь заговорил Матвей, — почему ты сказала следователю, что видела Иветту ночью в коридоре, хотя мы с Иветтой были вместе и тебя не видели?

— Ах, простите. — Фыркнула девушка. — Я уже сказала следователю, что ошиблась. В коридоре было почти темно, можно и ошибиться. Кстати, я там и локоть поранила о перила лестницы.

— Но что ты делала ночью в тёмном коридоре?

— Искала свою серёжку, но не нашла. Я потом её нашла в своей комнате. Глупо было не дождаться утра. И к тому же, ни одна я в ссадинах. У Иветты тоже красные пятна на теле, будто она с кем-то дралась.

Я сделала вид, что смутилась и посмотрела на Матвея, который дал ответ.

— Не беспокойся за неё, Мэри. Это моя вина, что Иветта такая, и дралась она со мной. И пятна на её теле не от ударов. У нас было свидание.

— Значит, вы помирились. — Тут же вмешалась Елизавета в их диалог. — Хоть одна хорошая весть за этот день. И ещё я кое-что сделала и надеюсь, что это обрадует наших гостей. — Она обратилась к Файсу. — Эдуард, я дала задание своим адвокатам связаться с вашими адвокатами ещё вчера. Не хотела вас беспокоить… Столько событий и волнений, да ещё и ваше давление. Не беспокойтесь. Они встретятся и всё обсудят, а мы будем ждать их у нас. Адвокат обещал вернуться дня через два-три.

Эдуард с таким ужасом смотрел на Елизавету, а она делала вид, что этого не замечает. И тогда я решила немножко «подлить масла в огонь».

— Эдуард, вы плохо выглядите. Я бы даже сказала, что вы сами на себя не похожи. Елизавета, может вам следует пригласить врача к господину Файсу?

— Не стоит этого делать. — Тут же вмешалась в разговор Мэри. — Ему просто нужен отдых. Два-три дня крепкого сна и он поправится. — Затем она произнесла предложение, которое меня насторожило, тем более, что она посмотрела при этом на Матвея. — Да, два-три дня… хватит.

Мы с Евой тут же переглянулись и, я уверена, что подумали об одном и том же: надо спасать Матвея от этой маньячки.

Какое-то время обед продолжался в полной тишине, а я продолжала злить Мэри, улыбаясь на каждый её взгляд, одновременно замечая, что она о чём-то размышляет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература