Читаем В логове львов полностью

В долине речки Линар они не встречали никого за пределами редких кишлаков, но теперь им стали попадаться путники, большинство из которых были облачены в белые балахоны и в белые же тюрбаны. Обитатели Нуристана с любопытством оглядывали двух усталых бледнолицых представителей Запада, а Мохаммеда приветствовали со сдержанным уважением, легко объяснимым, если учесть перекинутый у него через плечо автомат Калашникова.

Они все еще шли вдоль русла реки Нуристан, когда их нагнал чернобородый и ясноглазый молодой человек, несший десяток только что пойманных рыб, нанизанных на палку. Он заговорил с Мохаммедом на смеси из двух языков. Джейн узнавала слова на дари, перемежаемые фразами на пашто, но взаимопонимание было установлено для того, чтобы Мохаммед сумел купить три рыбины.

Эллис отсчитал деньги и спросил у Джейн:

– Пятьсот афгани за каждую рыбу – это дорого?

– Пятьсот афгани равны пятидесяти французским франкам или пяти фунтам стерлингов.

– Десять баксов. Далеко не дешево, – констатировал Эллис.

Джейн не понравилось его ворчание по поводу денег. Она с трудом ноги переставляла, а этого типа еще могла волновать дороговизна местной рыбы!

Молодой человек, которого звали Халам, объяснил, что рыбачил на озере Мундол, расположенном ниже вдоль долины, хотя он, вероятно, все же купил чей-то улов, поскольку совсем не походил на рыбака. Он даже укоротил свой шаг, чтобы пойти с ними рядом, беспрерывно болтая о чем-то и явно не беспокоясь, понимают они его или нет.

Как и долина Пяти Львов, Нуристан тоже был чем-то вроде каменистого каньона, расширявшегося через каждые несколько миль и переходившего в небольшие равнины, где велись сельскохозяйственные работы, а более мелкие поля ближе к подножию холмов ютились на террасах. Единственным бросавшимся в глаза различием были леса из падубов, густо, как шесть на овцах, покрывавшие нижние склоны, среди которых Джейн продолжала видеть возможное укрытие на случай, если все их прочие усилия потерпят провал.

Сейчас они двигались заметно быстрее. На их пути не встречалось приводивших в бешенство обходных троп, огибавших горы, что особенно радовало Джейн. Только в одном месте они снова уперлись в оползень, перекрывший дорогу, но на сей раз Эллис и Джейн легко перебрались через него, а Мохаммед провел лошадь вброд по мелководью и снова вывел на берег чуть выше по течению. Позже уступ скалы ненадолго скрывался под водой, а тропа пролегала вдоль каменной стены по настилу, уложенному из шатких бревен, на который лошадь упрямо отказалась вступать. Мохаммед опять решил проблему, миновав этот участок по воде, ведя Мэгги под уздцы.

К этому моменту Джейн уже дошла до той стадии, когда готова была буквально рухнуть на землю от переутомления. Как только Мохаммед присоединился к ним на берегу, она решительно заявила:

– Мне необходима остановка для отдыха.

– Но мы почти достигли Гадвала, – сказал Мохаммед.

– Далеко еще до него?

Мохаммед проконсультировался с Халамом на смеси дари и французского языка, а потом ответил:

– Одна половина часа.

Джейн это представлялось целой вечностью. Но я, разумеется, смогу идти еще всего тридцать минут, уговаривала она себя, стараясь отвлечься от невыносимой боли в спине и неудержимого желания где-нибудь немедленно прилечь.

Но потом за следующим поворотом они уже увидели кишлак.

Это было необычное, но такое желанное зрелище. Деревянные дома громоздились у почти отвесного склона горы, словно стояли друг на друге, и издали создавалось впечатление, что если бы один из нижних домов по какой-то причине рухнул, то вместе с ним обрушился бы вниз с крутизны в реку весь поселок.

Как только они поравнялись с первым из домов, Джейн просто остановилась и уселась на речном берегу. Каждая мышца ее тела ныла от боли, и у нее едва ли нашлись бы сейчас силы даже взять Шанталь у Эллиса, который с такой готовностью уселся рядом, что становилось ясно – он тоже вымотался до крайности. Из дома показалась любопытствующая местная жительница, и Халам сразу поспешил вступить с ней в беседу, очевидно, рассказывая ей все известное ему о Джейн и Эллис. Мохаммед стреножил Мэгги там, где она могла пощипать жесткой травы, и примостился по-турецки около Эллиса.

– Нам нужно купить хлеба и чая, – сказал Мохаммед.

А Джейн подумала, что им всем пора съесть что-то гораздо более существенное.

– Как насчет нашей рыбы? – спросила она.

– Потребуется слишком много времени, чтобы почистить и пожарить ее, – ответил Эллис. – Мы отложим это до наступления ночи. Мне бы не хотелось задерживаться здесь дольше, чем на полчаса.

– Хорошо, – согласилась с ним Джейн, совсем не уверенная, что сможет продолжить путь после всего получасового отдыха.

Возможно, немного еды поможет им чуть-чуть ожить и взбодриться, подумала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ф.О.Л.Л.Е.Т.Т.

Полет шершня
Полет шершня

1941 год – черный для стран антигитлеровской коалиции.Немецкие войска наступают на территорию СССР, Великобритания безуспешно посылает за Ла-Манш все новые эскадрильи бомбардировщиков, а почти вся остальная Европа оккупирована нацистами. Однако и там, под гитлеровским сапогом, живо движение Сопротивления – движение, в котором особое место занимает Дания.Диверсии, акты саботажа, сбор информации, операции по спасению евреев – датские подпольщики отважно сражаются с оккупантами.Но теперь одна из групп разгромлена. Ее участник Арне Олафсен, ставший обладателем невероятно важной для британской разведки фотопленки, на которой отображено местонахождение мощного радара «Фрейя», погиб, едва успев передать материалы младшему брату – восемнадцатилетнему Харальду. И теперь Харальд и его подруга Карен намерены совершить невозможное – любой ценой перевезти фотопленку в Англию…

Кен Фоллетт

Проза о войне

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер