Читаем В лучах заката полностью

Вглядевшись повнимательнее, я наконец поняла, кто это. Элис. Сегодня она сменила свои потрепанные джинсы и куртку на костюм, который ей не очень-то подходил. Женщина распустила волосы, и они непокорной гривой рассыпались по плечам. Очки в толстой оправе служили ей обручем, а еще ручка, которую она, вероятно, сунула за ухо и забыла.

– Бывало и лучше, – ответила я, настороженно разглядывая ее.

Заметив, что я не отвечаю на ее улыбку, Элис вздохнула.

– Слушай, девочка, ты злишься из-за моего репортажа, извиняться я не собираюсь. Мой долг: сообщать факты, правду… а правда в том, что это та еще история. Кстати, в ней осталось еще несколько пробелов, которые ты могла бы заполнить, если у тебя есть секундочка…

– Нет.

Элис неловко поежилась, будто только что вспомнила, кто я и на что способна. Она понизила голос и огляделась вокруг – убедиться, что никто не слушает.

– Мне сказали, что ты обсуждала с сенатором Круз и еще кое с кем какую-то программу – совершенно секретную. Это довольно смело с ее стороны, учитывая, что она только что сообщила всем, что вас запрещено использовать в любых военных или шпионских операциях.

Я тщательно постаралась изобразить невозмутимость. Такого разговора не было. Но я не сомневалась, что это мне еще предстоит.

Я снова двинулась в сторону зала, но журналистка не отставала, не давая мне от нее оторваться. Я и до этого не была настроена на разговоры, теперь же мое настроение только ухудшилось.

– Должна вас предупредить: я действительно не люблю, когда меня загоняют в угол.

Элис подняла руки.

– Ладно, ладно. – И она принялась рыться в сумке, висевшей на ее плече, пока не выудила оттуда визитку. – Если ты когда-нибудь захочешь поговорить, – сказала женщина, – можешь звонить в любое время. Я всегда к твоим услугам.

Я подождала, пока Элис скроется в зале, а потом разорвала картонный прямоугольничек и бросила обрывки прямо на пол. И как раз вовремя, потому что в этот момент из зала, держась за руки, выбежали Зу и Вайда и помчались к лифтам. Сразу за ними появились и Лиам с Толстяком – последний явно куда-то торопился.

– А! – Прищурившись, Толстяк направился было ко мне. – Тебе следовало бы дать отдых ноге…

Лиам отпустил его плечо и схватил меня за руку.

– Идем, идем скорее…

– Что происходит? – с испугом спросила я, заглядывая в зал, когда мы проходили мимо. Там шло очередное выступление, да и только.

– Побег из тюрьмы, – пояснил Лиам, и его глаза сверкнули. Лифт открылся, и он втолкнул всех нас в кабину. – Верь мне.

Я с облегчением выдохнула, и пока мы спускались в подземный гараж, Лиам все это время нервно раскачивался на пятках, а Толстяк с опаской посматривал на него.

Вытащив нас наружу, парень вынул из кармана связку ключей и поднял пластиковый брелок, прислушиваясь к звукам. Вайда и Зу выскочили из-за машин и побежали к бибикающему, моргающему фарами, запыленному внедорожнику с аризонскими номерами.

– Ты с ума сошел, – сообщил Лиаму Толстяк, который, ослабив узел галстука, тоже зашагал к машине, едва заметно улыбаясь.

Я дернула Лиама за руку, с огорчением заметив, как изменилось выражение его лица, когда он увидел мое:

– Что происходит?

Я знала, как выглядит отрицание, и сейчас именно это читалось в его лице: упрямое нежелание признавать, что случилось непоправимое. И это изменило его навсегда.

– Все дело в том… – Лиам провел рукой по волосам. – Дело в том, что все теперь изменится. Ты вернешься в Вирджинию со своей семьей, а я вернусь в Северную Каролину со своей. А если мы захотим увидеться, мне нужно будет спрашивать разрешения, чтобы взять машину. И тебе нужно будет договариваться с родителями, чтобы получить их одобрение. Мы будем жить, подчиняясь правилам, о которых не думали годами. И хотя это тоже чудесно и замечательно, я просто хочу… я просто хочу ненадолго об этом забыть. Сбежать от этой боли. И в последний раз отправиться туда, где никто нас не найдет.

Я улыбнулась и ухватилась за руку, которую он мне протянул, и мы медленно подошли к машине. Лиам открыл дверцу и помог мне забраться на переднее пассажирское сиденье, бережно поддержав мою ужасно неуклюжую загипсованную ногу. Он наклонился, чтобы застегнуть мне ремень безопасности, и воспользовался этим как причиной, чтобы поцеловать меня снова.

– Куда мы направляемся?! – окликнул его Толстяк, когда Лиам бегом обогнул машину и открыл дверцу с водительской стороны.

– Тихо, дорогой, – мягко сказала Вайда, положив руку ему на колено.

– Да, дорогая, – ворчливо ответил он.

Сидевшая рядом Зу просияла.

Я все еще улыбалась, когда Лиам пристегнулся и обернулся, обращаясь к остальным.

– Итак, команда. Куда? Я думаю, у нас примерно час до конца конференции, и в кои-то веки у нас есть бензин.

– Вот так вы раньше и колесили с места на место? – удивилась Вайда. – Вот тупицы, и как вы вообще выжили?

– Я же говорил, – пробурчал Толстяк. Я просунула руку назад и хлопнула его по руке. – Ладно. Хорошо. Куда мы хотим поехать?

– Пляж, пляж, пляж, пляж, – пропела Зу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные отражения

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы