Читаем В львиной шкуре 4 полностью

— Не волнуйся, для фермеров уже подобрали место, — улыбнулся император. — Это Сколково (Стелленбос 40 километров от Кейптауна). Я дал задание зарезервировать там для них шестьдесят тысяч гектаров земли. На одних участках они разместят свои дома, которые уже официально будут считаться их собственностью, а на других работать, то есть брать в аренду. Кроме того, каждой фермерской семье при переезде туда единовременно выплатят по две тысячи лавров.

— А они из-за земли не передерутся? — усмехнулся Бурков.

— Моей супруге от Антонины Григорьевны достались умненькие управляющие, — стал отвечать Павел Андреевич. — Они хорошо разбираются в земельных участках. Думаю, для всех подберут более менее одинаковые наделы. И ещё, сначала составится список, то есть раздача будет проходить в порядке очереди, а не всем скопом. Беспорядки нам не нужны.

— Это точно! — согласился министр безопасности.

В этот момент дежурный офицер объявил, что пришла официантка и принесла чай с бутербродами. Хотя правильнее будет сказать, не принесла, а прикатила. На сервировочной тележке стоял трёхлитровый самовар из нержавеющей стали. Рядом с ним, выпятив цветастые фарфоровые бока, расположился заварник в окружении двух симпатичных чашечек, приютившихся в центре блюдечек. Чуть в стороне белели: стеклянный графин с холодным молоком, три плоские керамические тарелки с бутербродами разного вида и сахарница. Чайные ложечки лежали на чистых белоснежных салфетках. Пришлось убрать чертежи со стола обратно в тубус, а после и в шкаф. Как только официантка всё расставила и покинула кабинет, разговор продолжился.

— А что ещё случилось в городе, пока я болел? — улыбнулся Бурков, размешивая чайной ложечкой сахар в чашке.

Улыбался он потому, что это была его обязанность знакомить императора с новостями. Несмотря на то, что к утреннему докладу он приготовился, события всё же больше касались международной политики, чем жизни в столице.

— А ещё, — отхлебнув из чашки горячего чая и взяв бутерброд с беконом, стал отвечать император, — люди ездили на экскурсию в Грибовград (Грабау).

— Это где металлургический завод строиться?

— Совершенно верно.

— И как? Многим, наверное, не очень хочется переезжать на новое место?

— Ты прав, резкие перемены не всем по нутру. Однако экскурсией люди остались довольны. Живописная долина в окружении гор, есть речки, озёра… Вот там пока будем строить коттеджи.

— Угу, — понятливо кивнул Бурков, жуя бутерброд с маслом, поверх которого лежала тонко порезанная долька огурчика.

— А ещё, — продолжил император, сделав очередной глоток из чашки, — мы разрабатываем конструкцию междугороднего дилижанса, который за один раз сможет везти шесть человек и их багаж.

— А чего Руслан говорил про грузовые телеги, которые ломаются? — Бурков вопросительно изогнул бровь. — С дилижансами так же не получится?

— Не должно, — немного нахмурился Павел Андреевич. — Рабочие, вроде уже нашли, в чём там проблема. Как её устранят, хорошенько испытаем, и только затем начнём массовый выпуск.

— А ты предложи Леонардо да Винчи озаботится конструированием такого экипажа, — хохотнул министр безопасности. — Кстати, как он тут поживает без моего пригляда? Домой уезжать ещё не собрался?

— Нормально поживает. И домой не собирается. Правда, нам пришлось немного помучиться, чтобы заинтересовать этого знающего себе цену человека. Но всё прошло успешно… — загадочно улыбнулся Черныш.

— Ну-ка, ну-ка, — подался вперёд Бурков, засунув остаток бутерброда полностью в рот.

— Во-первых: в театре прошло несколько лекций, посвящённых очистным сооружениям и канализации. Это чтобы люди понимали, для чего всё вокруг перерыто, а так же ощутили заботу о себе. Выступал сам мэр. Показывал картинки и что-то рисовал на большой доске. Одну лекцию провели как раз специально для приехавших к нам итальянцев. Нашего-то языка они ещё не знают. Вот Леонардо и впечатлился размахом задуманного. Во-вторых: я предложил ему создать янтарную комнату, в которой станут принимать иностранные посольства…

— Ух, ты! Классная идея! — быстро запив чаем съеденный бутерброд, воскликнул Артём Николаевич. — Это же сразу, на сколько лет работы? Он и думать забудет о своей родине…

— Точно, — согласился император и, доев бутерброд, потянулся за новым, но уже с балыком, украшенным зеленью. — И в-третьих: я предложил ему попутно заняться проектированием парочки мостов через речку Тёмная, а так же предоставил несколько проектов мастерских, где бы он смог творить и заниматься обучением…

— И что? — наливая себе очередную чашку чая, поинтересовался министр безопасности.

— Конечно, как он сказал, Флоренция намного красивее Звёздного, но тут столько нового и необычного… Короче, Леонардо согласился подписать рабочий контракт сроком на десять лет!.. Правда, пока не может определиться, какой проект мастерской ему больше нравится.

— Понятно, сомневается человек. Гении — они такие… А что там с папой Микеланджело Буонарроти?

— А я решил отправить его послом в Китай, — допив вторую чашку чая, ответил император.

— Ох, ты! Неожиданный ход. Только зачем?

Перейти на страницу:

Все книги серии В львиной шкуре

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы