Карен молча кивнула и поплотнее закуталась в пальто.
— Да, да, со мной все хорошо, — наконец проговорила она, стараясь, чтобы губы перестали дрожать.
Льюис подошел к своему столу и обернулся к ним лицом. Пол не сводил с него тяжелого взгляда.
— Если вы причинили ей какой-то вред, я убью вас! — выпалил он.
Бледное лицо Льюиса вспыхнуло.
— Я никогда к ней не прикасался, — холодно возразил он. — Ни сейчас, ни когда бы то ни было!
Пол посмотрел на Карен, она с трудом глотнула.
— Вы… ты запер дверь, — прошептала она. Льюис издевательски усмехнулся.
— Только чтобы припугнуть тебя. Я еще не изнасиловал ни одной женщины и не собираюсь начинать, — отрезал он. — Забирайте свою женщину, Фрейзер, и убирайтесь. Я больше не желаю вас видеть.
— Подожди меня снаружи, Карен, — тихо произнес Пол, и Карен, заколебавшись на секунду, сделала, как он велел.
Она прошла к лифту и нетерпеливо вызвала его, еще дрожа от пережитого волнения. Из кабинета доносились какие-то звуки, и ей захотелось узнать, что там Пол говорит Льюису. Потом раздался шум, затем глухой звук падения, и несколько минут спустя к ней присоединился Пол, надевая перчатки.
Она вопросительно посмотрела на него, и он криво улыбнулся в ответ.
— Я сделал то, что давно хотел сделать, — заметил он. — А теперь поедем в Эмблфорд-Хаус?
Карен кивнула.
В квартире было тепло, и никогда это тепло не казалось таким гостеприимным. Был накрыт стол на двоих. Карен улыбнулась.
— О, Пол, — прошептала она, — ты себе не представляешь, как хорошо быть здесь с тобой!
Пальцы Пола сжали ее руку, и она продолжала:
— После… после… ну, всего этого… как ты думаешь, можно мне принять душ? Мне так жарко от волнения.
Пол улыбнулся:
— О'кей. Ты знаешь, где все находится. Я попрошу Траверса подождать несколько минут с ужином.
— Хорошо.
— Халат на двери ванной, — неожиданно добавил Пол. — Если, конечно, он тебе нужен.
Карен вопросительно посмотрела на него и отвернулась. Имеет ли он в виду то же, что она? Или Льюис был прав и ему нужен легкий роман? Оставив Пола в гостиной, она прошла через спальню в ванную, разделась и встала под душ. Она дала воде стекать водопадом по телу, смывая с него боль и усталость. Она любила ощущение чистоты, которое это ей давало. И сейчас Карен как будто смывала все следы столкновения с Льюисом со своей души и тела.
Закончив, она надела белый купальный халат и вышла в спальню. Подойдя к зеркалу, она гладко причесала волосы. Они были еще влажными и липли к шее. Сунув ноги в купальные тапочки, Карен вернулась в гостиную.
Пол снял пиджак и вытянулся на диване, покуривая сигарету. При ее появлении он резко встал и сказал:
— Садись. Я принесу тебе выпить.
— Спасибо. — Карен опустилась на диван, а он подошел к бару и налил ей виски, добавив лишь чуть-чуть содовой. Когда он передал ей стакан, она сказала: — Сядь, Пол. Я хотела бы кое-что от тебя узнать. Как ты оказался в конто ре в самый критический момент?
Пол пожал плечами:
— Мне позвонила Рут, когда я сегодня вернулся к себе домой. Это было примерно в то время, когда ты должна была встретиться с Мартином. Она сегодня встречалась с ним за ленчем и поняла, что он в каком-то жутком состоянии. Сначала она ему поддакивала, надеясь, что, может быть, он уговорит тебя выйти за него замуж и тем отвлечет мое внимание от тебя раз и навсегда.
Карен задрожала в предчувствии.
— Твое внимание? — спросила она. — Пол, ты серьезно?
Пол расстегнул пуговицу на воротнике. Он поглядел на нее страстным взглядом и со сдавленным восклицанием схватил в объятия.
— А выпить… — начала было она, когда его губы коснулись ее шеи.
— К черту выпивку, — свирепо пробормотал он, и его губы с жаром раздвинули ее губы. Затем его пальцы ласково скользнули по ее плечам, отодвигая халат в сторону в поисках теплоты ее тела.
— Карен, — простонал он. — Я тебя обожаю. Я никогда не переставал любить тебя, ты мне веришь, правда? Как я ни старался убедить себя в обратном. Ты должна снова выйти за меня замуж!
Карен слегка отодвинулась от него.
— Дорогой, — выдохнула она, — закончи, что ты начал говорить о Рут. Я хочу знать.
Пол вздохнул:
— Ну, хотя Рут, несомненно, эгоистична и избалованна, но она не дура, и Льюис так странно держался, что она решила позвонить мне и рассказать о том, как он заявил, что собирается нынче вечером все с тобой выяснить, Я забеспокоился и решил поехать к зданию компании Мартина, что бы тебя встретить. Когда я подъехал, то услышал, как разбилось окно, и кинулся на верхний этаж. А когда Льюис открыл дверь и я увидел в глубине комнаты тебя, бледную и потрясенную, то готов был его убить!
Карен вздохнула:
— О, Пол, я ничего не могу с собой поделать, но мне жаль его.
— Почему? Он сделал все от него зависящее, чтобы разрушить наши жизни.
— Знаю. Но, честно говоря. Пол, разве ты не должен был усомниться в том, что у меня роман с человеком вроде него?
Пол насупился: