Читаем В мертвом безмолвии полностью

– Нет, – глаза за толстыми стеклами очков были непроницаемы. – Я не потерял веры в себя. Отнюдь! Картины великолепны. Но я уже семнадцать лет безуспешно пытаюсь поднять мир до их понимания. Люди тупы, как молотки.

В зале появилась девушка с живым лицом и волосами цвета меди. Лазарус обнял ее за плечи.

– Фил, скажи этому человеку, что ты думаешь о выставке.

– Колоссально, – она с восхищением взглянула на художника. – Фрэнк на целое столетие опередил свое время. Критики и зрители не понимают его. Но никто лучше Фрэнка еще не выразил сути современной Америки.

Улыбка озарила лицо Лазаруса.

– Знакомьтесь, – сказал он. – Филлис Лэсмор. Ее отец – хозяин универсального магазина. А это мистер Калверт.

Гарри и Фил улыбнулись друг другу. А Лазарус с горькой усмешкой сказал:

– Самое смешное, что Фил ни черта не понимает в живописи. Особенно в моей. Но она покупает мои картины. Вот в чем парадокс.

– Пришел Джек! – воскликнула девушка. – Я вас оставлю на минутку.

– Она пыталась пристроить меня к бизнесу отца, но из этого ничего не вышло. Он понес убытки и больше не желает связываться со мной.

В толпе мелькнуло лицо Рода, то тут же исчезло. Перекрывая общий шум, раскатился чей-то бас.

– Это мистер Бостон? – поинтересовался Калверт.

– Нет, это Росс Леонетти. А я думал, что вы знакомы с отцом Люси.

– Увы. Кстати, а где она сама?

– Она где-то здесь… Я недавно видел ее. Подождите минутку.

Он ухватил за руку какого-то смуглого человека, собравшегося уходить, и втащил его обратно в зал.

– Куда вы собрались, Фислер?

– С меня хватит. Вы ведь знаете, что я не могу много пить.

– Я вам и не предлагаю пить. Мне нужно знать ваше мнение о выставке.

– Вам оно прекрасно известно, – промолвил Фислер. – Что вы всем этим хотели сказать? Я абсолютно ничего не понял.

– Вы и не пытались понять. Для этого сначала нужно очистить мозги от предрассудков.

Калверт покинул их и стал пробираться к центру зала. Вскоре он заметил Люси, о чем-то беседующую с Родом. Увидев Калверта, тот вздрогнул и что-то сказал девушке, что заставило ее покраснеть и отойти.

Какая-то женщина в синем костюме громко сказала рядом:

– Каковы, на ваш взгляд, проблемы современного искусства, мистер Бостон?

Но Калверт уже и сам узнал хозяина галереи. Точеный нос, большие карие глаза и овал лица очень напоминали черты Люси. Невольно глянув в ее сторону, Калверт встретился с враждебным взглядом Рода. Его правая рука была забинтована. Завидев, что Калверт желает подойти к Люси, он стал таким образом, чтобы помешать ему сделать это. Но на Калверта эта явная неприязнь подействовала только возбуждающе.

– Добрый вечер, – сказал он, подходя к Роду. – Я вас давно ищу. Вчера вы исчезли так поспешно, что даже забыли пальто и шляпу.

– Я не забыл, – с каменным лицом произнес Род.

– А что делать с вашим пистолетом?

– Вы хотите, чтобы все узнали об этом? – Род нервно оглянулся.

– Ясно, что нет. Это все мои дурные манеры!

Люси наблюдала за ними издали со смесью любопытства и беспокойства, хотя и старалась казаться безразличной.

– Зайдите как-нибудь за своей одеждой. Я оставлю ее у портье. А о револьвере забудьте. Можете о него случайно пораниться.

В это время Люси, до того делавшая вид, что слушает разглагольствования отца, решительно направилась в сторону спорящих мужчин. Она встала рядом с Родом, демонстративно взяв его за руку. Ее карие глаза в упор уставились на Калверта.

– Добрый вечер, – сказала она.

– Привет.

– Вам понравилась выставка?

– Да. Но еще больше я рад возможности встретиться с мистером Родом. Прошлой ночью он забыл у меня свои вещи: плащ, пальто и пистолет.

Калверту доставляло удовольствие бесить Рода. Причиной этого, может быть, было неосознанное чувство соперничества. А что чувствовал Род? Лицо его словно окаменело.

– Я просил вас не упоминать… – едва сдерживая гнев, начал он.

– Нед! – Люси еще сильнее вцепилась в его руку.

– Вас сюда никто не приглашал! – гневно заявил Род.

– Ошибаетесь. Я гость мисс Бостон.

Род почти потерял контроль над собой. Его голос срывался на визг.

– Убирайтесь вон! Вы здесь лишний!

– Если этого захочет мисс Бостон, – стараясь оставаться спокойным, ответил Калверт.

– Я требую, чтобы вы ушли! – настаивал Род.

Калверт, демонстративно игнорируя его слова, обратился к Люси.

– Так как же мне быть, мисс Бостон?

Она подняла глаза на Рода и сказала:

– Нед, это я попросила его придти.

– Тогда попроси его уйти!

– Нед, успокойся, прошу тебя, – она заглянула в лицо Роду, который прямо-таки пылал от ярости. – Нед, у мистера Калверта пустой бокал. У меня тоже. Будь так добр… – холодно произнесла она.

Род бешено глянул на девушку, вырвал свою руку и смешался с толпой зрителей. Люси с беспокойством посмотрела ему вслед. Затем спросила у Калверта:

– Вы уже обдумали мое предложение?

– Еще нет.

– Желаете получить больше?

– Нет. Но прежде, чем расстаться с распиской, я хотел бы кое-что выяснить.

– Привет, Люси, – раздался рядом чей-то голос. – Я целый вечер искал тебя!

– Привет, Росс.

Человек с львиной гривой волос подошел к ним вплотную.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы