– А почему для вас так важен этот топор? – спросил Дрейк.
Орсон сразу стал серьезным.
– Будет война, – ответил он. – Видимо, скоро будет война. Нам надо как-то поднять дух нашего народа. Топор Балина – это древняя святыня, и если он будет возвращен, это вселит уверенность в наших бойцов. Кроме того, он – сам по себе замечательное оружие.
– Ну, это только легенды, – сказал Домбур. – Самое замечательное оружие – это камнемет конструкции Домбура Маллестоуна!
– Твой камнемет, конечно, хорош, – усмехнулся Орсон, – но и легенды не создаются просто так.
Все помолчали. Потом гномы принялись увязывать свои мешки, а Дрейк и Фендис подошли к тому месту, где была высечена на стене древняя надпись.
– Ну что, похоже, действительно придется ломать кладку, – проворчал, подходя, Фарли. – Но только давайте, все-таки, потише.
Гномы опять применили свой прием с боевыми топорами. Втискивая лезвия между камнями, они расшатывали кладку. Правда, на этот раз, они старались не шуметь и не стучать металлом о металл, поэтому работа шла очень медленно. Старинные камни не поддавались. Шло время. Порядком устав, гномы прекратили работу. Всем очень хотелось спать, и было решено перенести работу на завтра.
Спать пришлось на камнях, только подложив плащи, но никто не жаловался. Установили очередность, кому за кем дежурить. Запасливый Орсон достал из мешка песочные часы и поставил их на каменный пол. Пока сыпался песок, шло время одного дозорного. Когда песок кончался, дежурный переворачивал часы и будил следующего. У гномов все было отработано до мелочей. Факелы погасили, чтобы они не расходовались понапрасну, но оставили гореть волшебную лампу Афри.
Когда пришла очередь Дрейка, он принялся ходить по залу, не слишком, правда, отдаляясь от постамента, на котором спали его товарищи. Дежурному запрещалось сидеть или лежать, чтобы не уснуть. Дрейк поглядывал на мрачные, едва освещенные стены, вдыхал наполненный запахом плесени воздух давно не проветриваемого зала и думал. Здесь он особо остро почувствовал, насколько подземная жизнь отличается от той, к которой он привык. Здесь жили люди, эльфы, гномы, и они привыкли к этим покрытым барельефами стенам, к садам, над которыми никогда не восходит солнце, к окнам в домах, которые выходят в залы с каменным небом. Чтобы жить здесь, надо иметь особый склад характера. И еще у него не выходила из головы фраза Орсона: «Скоро будет война». Уже второй раз он слышит от гномов, что ожидается война. Но, с другой стороны, наверху постоянно кто-то с кем-то воюет. Что имели в виду гномы?
На другой день, а день в подземном мире наступал, когда зажигали факелы, отряд, после плотного завтрака, который больше походил на обед, продолжил атаку каменной стены. Гномы набросились на старую кладку с усердием, а дело свое они знали, и поэтому мало-помалу камни начали поддаваться. Все, кто не был занят этой тяжелой работой, помня, чем кончается шум в подземельях Стоункипа, стояли вокруг с оружием наизготовку.
– А!!! – вывалившийся из стены камень ударил по ноге Домбура.
– Тише ты! – прошипел Карзак. – Всех троггов разбудишь!
Гномы осторожно разобрали кладку. За ней, как и в прошлый раз, открылся черный провал лаза. Но идти туда никому не хотелось. Даже честолюбивый Фарли присмирел, заглянув внутрь. За стеной был спрятан очень узкий проход, передвигаться по которому можно было только на четвереньках. Даже маленькому шаргу пришлось бы опуститься на колени, чтобы пройти. Чего уж говорить о гномах в тяжелых кольчугах! Боец на четвереньках – не боец. Перспектива встретить в таком положении змею, которая движется встречным курсом, или хотя бы трехфутового муравья, никого не прельщала.
Все стояли вокруг темного отверстия. Лезть туда никто не хотел.
Дрейка оказался первым, у кого решимость перевесила страх. Он и так все время чувствовал себя неуютно. С одной стороны, он был причиной похода (по крайней мере, он так считал), но, с другой стороны, поход организовали гномы и распоряжались всем они. С одной стороны, он был равноправным членом отряда, но, с другой стороны, еще недавно он был почти пленником в городе гномов. Как дальше повернется дело, Дрейк не знал. И потом он чувствовал ответственность перед Икариусом, раз уж пообещал найти книгу. А вдруг гномам вздумается забрать ее? Дрейк подумал, что если он первым найдет ее, то это будет сделать труднее, ведь находка по праву принадлежит нашедшему. Это прибавило ему куража.
– Я попробую пролезть туда, – сказал он.
– Только осторожнее, – предупредил Фарли.