С какого-то момента ребенок оказывается вполне подготовлен к тому, чтобы самому рассказывать от начала до конца хорошо знакомые ему, не слишком замысловатые сказки – на первых порах с грехом пополам, дальше все лучше и лучше. У родителей, читающих эту книгу, возникает вопрос: с какого? С какого момента? Если ребенок начал обучение достаточно рано и последовательно, основательно прошел все его стадии, все то, о чем говорилось на предыдущих страницах, то приступаем мы к этому в возрасте около четырех-пяти лет.
И Ангира, и Максим, и Ваня-рыжик уже давно параллельно с рассказами, которые они составляли по карточкам, делали попытки рассказать известные им сказки. С этим успешно справлялись также герои книги «Говори! Ты это можешь». Рассказав – с вариантами и неоднократно – одну сказку, мы брались за другую, ребенок расширял круг своих познаний, соответственно и объем своего словаря, шел по линии все большего усложнения лексического материала.
Можно рассказывать отдельные, хорошо проиллюстрированные эпизоды, а можно попытаться, пусть не со всеми подробностями, рассказать сказку от начала до конца.
Вот несколько примеров того, как справляется с самостоятельным пересказом сказки захваченный эмоциями ребенок. Все приведенные в этом разделе высказывания записывались мною дословно, и записей таких у меня великое множество.
В сказке К. Чуковского с иллюстрациями В. Конашевича огромная обезьяна утащила маленькую девочку, залезла с ней на крышу высокого дома, крепко держит ее и не отпускает.
Рассказывает Ангира:
– Обезьяна сидит на крыше на краю. Обезьяна держит девочку двумя лапами. Девочка спрашивает: «Куда ты меня несешь?» Девочка кричит: «Отпусти меня! Сейчас ударю! Мама, иди сюда! Меня обезьяна украла. Спасите меня! Шляпа упала моя, и я упаду!» Ворона сидит на ветке, говорит: «Ну, сейчас ты упадешь!» Дедушка смотрит вверх на внучку и кричит: «Отдай мою девочку-внучку. Прыгай сюда!» Девочка отвечает: «Не могу! Меня обезьяна крепко держит!» Дедушка кричит очень громко: «Сейчас подстрелю обезьяну!» [Как видим, вспомогательный глагол сам собой исчез, и вместо привычного «я буду стрелять» ребенок непринужденно использует другую форму будущего времени. –
Столь же темпераментно Ангира рассказывает подробно проиллюстрированные сказки «Три медведя» и «Волк и семеро козлят». Связок между иллюстрациями она не делает, опирается на конкретику картинок. В записанном мною дословно тексте не всегда ясно, где речь идет «от автора», т. е. Ангиры, а где – от имени действующих лиц, поэтому знаки препинания, как и во всех подобных случаях, я ставлю не везде либо вообще не ставлю. В этих пересказах еще нет четкой последовательности, но ребенок выражается достаточно свободно, и это очень важно.